figuratively |
1. v. Figurément, de façon figurée. | |
something |
1. n. Quelque chose. | |
2. n. Chose, produit. | |
used |
1. adj. Usé, usagé, d'occasion. | |
A used car. | |
Une voiture usagée. | |
2. adj. Usité. | |
That is a seldom used expression. | |
C'est une expression inusitée. | |
3. v. Prétérit de use. | |
4. v. Participe passé de use. | |
use |
1. n. Emploi, utilisation. | |
This tool has many uses. | |
2. v. Utiliser. | |
I use tools when I'm working. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
used to |
1. adj. Habitué à. | |
I am not used to driving. | |
Je ne suis pas habitué à la conduite. | |
I am getting used to his way. | |
2. v. (Auxiliaire) Auxiliaire de l'aspect habituel du passé, traduit par l'imparfait en français. | |
I used to drive every weekend. | |
Je conduisais chaque fin de semaine. | |
I used to be much fatter. | |
J'étais beaucoup plus grosse. | |
obscure |
1. adj. Obscur. | |
2. n. Obscur. | |
We threw away convention, and went in search of the obscure and the unknown. | |
3. v. Obscurcir. | |
4. v. Cacher, masquer. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
conceal |
1. v. Receler, cacher. | |
an |
1. art. Forme alternative de a utilisée avant une voyelle. Un, une. | |
obscuring |
1. v. Participe présent du verbe to obscure. | |
obscure |
1. adj. Obscur. | |
2. n. Obscur. | |
We threw away convention, and went in search of the obscure and the unknown. | |
3. v. Obscurcir. | |
4. v. Cacher, masquer. | |
condition |
1. n. Condition. | |
2. n. Manière d'être, état. | |
3. n. Maladie. | |
I have a heart condition. | |
J'ai une maladie cardiaque. | |
4. v. Conditionner. | |
5. v. Acclimater. | |
see |
1. v. Voir. | |
Do you see that tree beside the building? | |
2. v. Assister à. | |
Let's see a show tonight. | |
3. n. Diocèse. | |
A see is a diocese; a region of a church, generally headed by a bishop. | |
4. n. Épiscopat. | |
A see is the office of a bishop. | |
also |
1. v. Aussi, également. | |
She is also a good girl. | |
Elle est aussi une bonne fille. | |
2. v. De même. | |
It got you wet also. | |
Cela te rendra humide de même. | |
smoke |
1. n. Fumée. | |
Smoke lowering down from chimney-pots, making a soft black drizzle, with flakes of soot in it as big as full-grown snowflakes—gone into mourning, one might imagine, for the death of the sun. (Bleak House - Charles Dickens) | |
La fumée tombe des tuyaux de cheminée, bruine molle et noire, traversée de petites pelotes de suie qu'on prendrait pour des flocons de neige portant le deuil du soleil. | |
2. n. (Canada) (Normandie) Fumée. | |
3. n. (Argot) (Cigarette) Clope. | |
4. v. Fumer. | |
Let's smoke a cigarette. | |
5. v. Fumer, boucaner. | |
Let's smoke the meat, to preserve it. | |
and |
1. conj. Et. | |
mirrors |
1. n. Pluriel de mirror. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de mirror. | |
mirror |
1. n. Glace, miroir. | |
Magic mirror on the wall | |
2. n. Informatique Site miroir. | |
3. v. Copier exactement. | |
4. v. Informatique Créer un site miroir. | |
smoke and mirrors |
1. n. Poudre aux yeux. | |
It's all done with smoke and mirrors. | |