Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




cooking
     1. n. Cuisine.
implement
     1. n. Instrument, outil, produit, ustensile.
     2. v. Réaliser, implémenter.
     3. v. Mettre en œuvre, implanter.
for
     1. prep. Pour.
           It's for you.
           C'est pour toi.
     2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since.
           I've been studying English for two years.
           J'apprends l'anglais depuis deux ans.
     3. prep. Comme.
           D for Daniel.
           D comme Daniel.
     4. prep. Contre, en échange de.
           I'll give you this book for that one.
           Je te donnerai ce livre contre celui-là.
           In exchange for that.
           En échange de cela.
     5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to.
           All I want is for you to be happy.
           Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux.
     6. conj. Car.
           I'm late for I've missed my train.
           Je suis en retard car j'ai manqué mon train.
moving
     1. adj. Émouvant.
     2. adj. Mobile ; qui se meut.
     move
          1. v. Déplacer, mouvoir, remuer quelque chose.
          2. v. Remuer les doigts, la jambe, le bras, ... .
          3. v. Émouvoir, remuer quelqu'un.
          4. v. Bouger, remuer (mouvoir son corps).
          5. v. Se déplacer (ailleurs).
          6. v. Déménager (move, move away, move out).
          7. v. Emménager (move into a house, move to a new city).
          8. n. Mouvement, geste, action, acte.
          9. n. Déménagement.
                After many moves, he finally settled down.
          10. n. Coup (d'un jeu).
                White makes the first move in chess.
                Whose move is it now?
food
     1. n. Nourriture.
           What kind of food do you offer for sale? (type or quantity of food)
     2. n. Aliment.
           Man cannot live on food alone. (adage populaire) (category of food)
     3. n. Alimentation.
           Let's go to the food section of the store. (general category)
     4. n. Comestible (food product).
           What food items do you offer for sale? (individual food items)
in
     1. prep. Dans, en.
           He is in the house.
           Il est dans la maison.
     2. prep. En (pour le mois).
           I was born in May.
           Je suis né en mai.
     3. prep. Dans le futur, d'ici.
           I will be there in 10 minutes.
           J'y serai dans 10 minutes.
     4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte.
           He walked in.
           Il est entré.
     5. adj. (Familier) In, à la mode.
           This song is really in!
           Cette chanson est très à la mode !
     6. n. (Familier) Position de pouvoir.
           His parents got him an in with the company.
           Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie.
     7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm.
and
     1. conj. Et.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
out of
     1. prep. En dehors de, à l'extérieur de.
           You need to get out of the house more. (out of the city…)
           Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison.
           You live outside of London, don't you ?
           Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas?
           Get out of my sight !
           Sors de ma vue !
           The cat is out of the bag.
           (familier) Tout le monde est au courant.
           The audience came out of the theater.
           Le public est sortit du théâtre.
     2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
           This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
           He is out of his mind.
           Il perd la raison.
           He is playing outside the rules.
     3. prep. Une chose qui n'est pas part de.
           This is out of my area of expertise.
     4. prep. Avec la motivation de.
           I give money to charity out of pity.
     5. prep. Hors de.
           Sorry, we're out of bread..
           Sorry, you're out of luck. The train already left.
     6. prep. Sur ; rapport de proportion.
           Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
     7. prep. À court de.
           We're out of bread; you should go buy some.
           Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
           Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
     8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
     9. prep. Des expressions apparentées :
hot
     1. adj. Chaud, à haute température. (usage) Plus chaud que warm.
           This room is very hot.
     2. adj. (Cuisine) Piquant.
           Hot sauce.
     3. adj. Attirant sexuellement.
           Damn, she's hot!
     4. adj. En vogue, à la mode.
           A hot topic.
oil
     1. n. (Cuisine) (Mécanique) (peinture) Huile.
     2. n. Pétrole.
     3. adj. D'huile.
     4. adj. Pétrolier.
     5. v. Huiler.
for
     1. prep. Pour.
           It's for you.
           C'est pour toi.
     2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since.
           I've been studying English for two years.
           J'apprends l'anglais depuis deux ans.
     3. prep. Comme.
           D for Daniel.
           D comme Daniel.
     4. prep. Contre, en échange de.
           I'll give you this book for that one.
           Je te donnerai ce livre contre celui-là.
           In exchange for that.
           En échange de cela.
     5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to.
           All I want is for you to be happy.
           Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux.
     6. conj. Car.
           I'm late for I've missed my train.
           Je suis en retard car j'ai manqué mon train.
deep
     1. adj. Profond.
     2. adj. (En parlant d'une couleur) Foncé.
     3. v. Profond, profondément.
     4. n. (Surtout au singulier) Eau profonde.
frying
     1. v. Participe présent de fry.
     fry
          1. n. (US) (CA) (au pluriel) Frite.
          2. n. (UK) (Irlande) (au pluriel) Repas de saucisses frites, bacon, œufs, etc.
          3. n. Fretin.
          4. n. (Archaïque) Foule de petites choses.
          5. v. (Transitif) Faire frire.
          6. v. (Transitif) (Familier) Griller un circuit électronique.
                If you apply that much voltage, you'll fry the resistor.
          7. v. (Intransitif) (Cuisine) Frire.
          8. v. (Intransitif) (Familier) Souffrir de trop de chaleur.
                You'll fry if you go out in this sun with no sunblock on.
          9. v. (Intransitif) (Familier) Être exécuté par la chaise électrique.
                He's guilty of murder — he's going to fry.
deep-frying
     1. v. Participe présent de deep-fry.
with
     1. prep. Avec, en compagnie de
           I came with him.
     2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.).
           He is walking with crutches.
     3. prep. Avec, contre (peut être ambigu).
           He is fighting with the best
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
circular
     1. adj. Circulaire.
     2. n. Circulaire, tract.
metal
     1. n. (Métal) Métal.
     2. n. (Héraldique) Métal.
     3. n. (Musique) Métal, musique caractérisé par de vivaces battements de batterie et de guitares distordues.
mesh
     1. n. Maille.
     2. n. Filet.
           Arabia had become entangled in the meshes of… politics.
           L'Arabie s'est prise dans les filets de… la politique.
     3. n. Réseau.
     4. n. (Informatique) Maillage.
     5. v. Attraper au filet.
     6. v. Concorder.
     7. v. Coordonner.
attached
     1. v. Prétérit du verbe to attach.
     2. v. Participe passé du verbe to attach.
     attach
          1. v. Attacher, lier.
          2. v. Fixer, attacher.
          3. v. Apposer.
          4. v. Accrocher, aborder, monter à l'abordage, sauter à l'abordage.
          5. v. Attribuer.
          6. v. (Internet) (Courriel) Joindre.
to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
long
     1. adj. Long.
           A long road.
     2. v. Désirer ardemment.
           Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j'aspirais à vous avoir sous ce toit.
     3. v. S'ennuyer (de).
           I long for my country.
           Je m'ennuie de ma patrie.
handle
     1. n. Poignée (pour prendre quelque chose).
     2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement).
     3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette).
     4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron.
     5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled.
           The daily handle was often in the $300,000 range.
     6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996.
     7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée.
           A file handle. : Un indicateur de fichier.
     8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications.
     9. n. (Lutte sportive) Point de saisie.
     10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord.
     11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L).
     12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation.
     13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme.
     14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le
     15. n. (Topologie) Anse.
     16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe.
     17. v. Traiter, gérer.
     18. v. Manier, manœuvrer.
     19. v. Tâter, manipuler.
     20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000.
     21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
spider
     1. n. (Zoologie) Araignée (arthropode).
           The itsy bitsy spider climbed up the waterspout.
           La petite araignée grimpait, grimpait, grimpait.
     2. n. Informatique Programme qui explore la Toile pour en extraire des données.
skimmer
     1. n. Écumoire ou écumeur : qui retient l'écume, qui sert a écumer.
     2. n. Système de filtration de surface.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire