colloquial |
1. adj. (Linguistique) Familier, parlé. | |
mug |
1. n. Chope, mug (grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope). | |
Let's each have a mug of beer. | |
2. n. Pot. | |
3. n. (Argot) Face, figure, visage. | |
4. v. (Familier) Agresser, participer à une agression dans le but de voler. | |
If you walk through the park late at night, you might be mugged. | |
5. v. (Plus rare) Prendre des poses. | |
sucker |
1. n. (Argot) (Figuré) Pigeon (personne à qui l'on joue un tour, que l'on escroque ou dupe). | |
"There's a sucker born every minute. - phrase associé à P. T. Barnum, showman du 19ème siècle | |
2. n. (Confiserie) (Familier) Sucette. | |
3. n. (Zoologie) Ventouse. | |
4. n. (Argot) (Vieilli) (rare) Gros buveur. | |
soft |
1. adj. Mou, molle. | |
2. adj. Doux, douce (agréable au toucher ; d'une eau à teneur faible en minéraux ; se dit d'une consonne sonore). | |
touch |
1. n. Toucher (sens du). | |
The five senses are: sight, sound (hearing), smell, taste, and touch. (vue ou vision, ouïe, odorat, goût, toucher) | |
2. n. Touche, attouchement, touché (quand on touche), aussi au figuré. | |
Give it a last touch. | |
Mets encore une dernière touche. | |
3. n. Contact. | |
Even though we'll be living in different cities, let's try to stay in touch. | |
4. n. Effleurement. | |
At the touch of a button, it happens. | |
Just a touch : Juste un peu. | |
5. v. Toucher. | |