Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




archaic
     1. adj. Archaïque.
the
     1. art. Le, la, les.
game
     1. n. Jeu, dans le sens d'activité ludique soumise à des règles.
     2. n. (Chasse) Gibier.
           Il effraiera tout le gibier à dix milles à la ronde, et moi… moi j'ai à tuer pour deux ces temps-ci.
     3. n. (Informel) Capacité à séduire, généralement de manière préméditée.
           He didn't get anywhere with her because he had no game.
           Il n'est arrivé à rien avec elle parce qu'il n'avait aucune capacité à séduire.
     4. adj. Volontaire, prêt.
           Are you game for playing cards?
           Es-tu prêt à jouer aux cartes ?
     5. v. (Finance) Frauder.
           He was accused of gaming the system.
           Il a été accusé de frauder le système.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
Trap
     1. n. (Géographie) Hameau du Pays de Galles situé dans l'autorité unitaire de Carmarthenshire.
     2. n. Piège, traquenard.
           C'est un piège !
     3. v. Piéger.
     4. v. Emprisonner.
and
     1. conj. Et.
ball
     1. n. Balle, boule, ballon.
     2. n. (Vulgaire) Couille.
     3. n. Bal.
     4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper.
           Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta.
           Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta.
also
     1. v. Aussi, également.
           She is also a good girl.
           Elle est aussi une bonne fille.
     2. v. De même.
           It got you wet also.
           Cela te rendra humide de même.
called
     1. v. Prétérit de call.
     2. v. Participe passé de call.
     call
          1. n. Appel.
                Give me a call when you're done with your meeting.
                Passe-moi un coup de fil quand tu auras fini ta réunion.
          2. n. Visite.
                Let's pay a call on Mr. X at his home, and find out what he's really been doing!
                Rendons une visite à M. X chez lui, et trouvons ce qu'il a vraiment fait !
          3. n. Cri.
                She's excellent at making bird calls.
                Elle est excellente pour faire des cris d'oiseau.
          4. n. (Travail) Astreinte.
                To be on call.
          5. n. Décision.
          6. v. Appeler.
                Did you call for me? I was just in the next room.
                M'as-tu appelé(e) ? J'étais dans la pièce juste à côté.
                Give me your cell phone, and I'll call her right now.
                Donne-moi ton téléphone portable, et je vais l'appeler tout de suite.
          7. v. Crier.
                He called out, and I came running immediately.
                Il cria, et j'arrivai en courant immédiatement.
          8. v. Invoquer.
                Your country calls on you to do your duty.
                Votre pays vous invoque pour faire votre devoir.
          9. v. Nommer.
                If you don't want to use your given name, what shall we call you?
                Si vous ne voulez pas utiliser votre prénom, comment devrions-nous vous nommer ?
          10. v. (Poker) Suivre.
                Are you going to see me?
                Est-ce que tu veux voir mon jeu ?
Cat
     1. n. (Par ellipse) (popu) Machine de la société industrielle américaine Caterpillar.
     2. n. (Zoologie) Chat, chatte (animal).
           That stray cat was carrying a bird in her mouth.
           … il est le Chat qui s'en va tout seul et tous lieux se valent pour lui. Alors il s'en va par les Chemins Mouillés du Bois Sauvage, sous les Arbres ou sur les Toits, remuant sa queue, solitaire et sauvage.
     3. n. (Argot) (Vulgaire) (Anglais vernaculaire afro-américain) Vagin ; vulve.
and
     1. conj. Et.
dog
     1. n. (Zoologie) Chien (animal).
           Big dog, ferocious dog : le molosse.
           Bird dog ou gun dog : un chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d'être tué).
           (argot) Dirty dog : la peau de vache.
           Dog biscuit : le biscuit pour chiens.
           Dog collar : un collier pour chiens.
           Dog days : la canicule.
           Dog's dinner ou dog's breakfast : le foutoir.
           It's a dog's dinner ! : C'est le foutoir !
           Dog eat dog : la concurrence (féroce).
           It's dog-eat-dog in this profession : c'est une profession où la concurrence est féroce.
           the dog-eat-dog world of film : l'univers impitoyable du cinéma.
           Dog groomer : le toiletteur.
           Dog in the manger : un empêcheur de tourner en rond.
           Dog's life : une vie de chien.
           Dog tag (US) : la plaque (des soldats américains).
           Dog tired : crevé, exténué.
           Dog track : le cynodrome.
           Dog warden : l'employé de la fourrière.
           Fire dog : le landier.
           Guard dog : un chien de garde.
           Guide dog ou seeing eye dog : un chien pour aveugles.
           Hair of the dog that bit you : l'antidote contre la gueule de bois.
           Hearing dog : un chien d'assistance pour personne sourde.
           Hot dog : chien-chaud, hot dog ; (É.-U., Australie) Frimeur.
           hound dog (sud des É.-U.) : chien de chasse.
           hunting dog : le chien de chasse.
           Lap dog : le bichon (race de chien).
           Lucky dog : un petit veinard.
           Newfoundland dog : un terre-neuve (race de chien).
           Pet dog : le chien de compagnie.
           Police dog : un chien policier.
           Police dog handler : le maître-chien.
           Prairie dog : le chien de prairie (rongeur du genre Cynomys).
           Pye-dog ou pariah dog : un chien errant.
           Running dog : un chien de course ; (familier) : un mouton de Panurge.
           Sausage dog : le teckel (race de chien) (synonyme : dachshund).
           Sea dog : un « vieux loup de mer » (= un marin expérimenté).
           Shaggy dog story : une histoire sans queue ni tête.
           Sniffer dog ou tracker dog : un chien renifleur.
           Top dog : le chef, celui qui commande.
           He's top dog around here : c'est lui qui commande ici.
           Yappy little dog : le roquet.
     2. n. (QC) Le pitou.
     3. n. (Argot) Le mec, le gars, l'homme.
     4. n. (Péjoratif) Le laideron, le cageot.
     5. n. (Péjoratif) Un navet, un bide, un four.
           Her last movie was an absolute dog. : son dernier film était un véritable navet.
     6. v. Poursuivre, harceler, filer (quelqu'un).
           To dog somebody with questions.
           Harceler quelqu'un de questions.
     7. v. Suivre de près.
           To dog somebody footsteps.
           Ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle.
)
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire