transitive |
1. adj. Transitif. | |
volleyball |
1. n. Volley-ball. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
intentionally |
1. v. Intentionnellement. | |
attack |
1. n. Attaque. | |
2. n. Attentat. | |
3. v. Attaquer. | |
4. v. Agresser. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
ball |
1. n. Balle, boule, ballon. | |
2. n. (Vulgaire) Couille. | |
3. n. Bal. | |
4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper. | |
Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta. | |
Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta. | |
so |
1. conj. Afin que (suivi par le subjonctif), pour que (suivi par le subjonctif). | |
2. v. Tellement, si. | |
He speaks so quickly that I can't understand him. | |
3. v. Tant. | |
4. v. Ainsi, comme ça. | |
I said so. | |
And it all happened just so. | |
5. adj. Comme ça. Le. Remplace un adjectif précédent. | |
that |
1. adj. Ce … -là, cette … -là. | |
That book. | |
Ce livre-là. | |
2. n. Cela, celui-là, celle-là. | |
3. n. Qui (non humain). | |
I need some good books that teach French. | |
4. n. Que. (note) Très souvent omis. | |
The man that I met yesterday. | |
5. v. Si que. | |
It is not that easy. | |
Ce n'est pas aussi facile que ça. | |
so that |
1. conj. Afin que, pour que. | |
He must die so that others might live. | |
Il doit mourir pour que d'autres puissent vivre. | |
I'm going to bed so that my father will shut up. | |
Je vais au lit afin que mon père se taise. | |
it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |
deflects |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe deflect. | |
deflect |
1. v. Détourner, dévier. | |
off |
1. v. Loin. | |
2. adj. Éteint. | |
3. prep. Au large de, loin de. | |
4. prep. À côté de. | |
5. prep. dessus, sur. | |
6. v. Partir. | |
7. v. (Argot) Tuer. | |
Il tombe amoureux de la séduisante jeune croque-mort, pour finalement découvrir qu'elle tue des gens pour faire tourner les pompes funèbres. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
blocker |
1. n. Bloqueur (quelque chose qui bloque). | |
out |
1. v. Dehors, à l'extérieur. | |
2. n. Excuse. | |
I need an out. | |
3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something. | |
The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique. | |
4. n. (Baseball) Retrait. | |
5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous). | |
6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement. | |
The truth will always out. | |
La vérité finit toujours par apparaître. | |
7. v. (Intransitif) Révéler. | |
8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur. | |
The out tray : La corbeille départ. | |
9. adj. Impossible. | |
It is totally out of the question. : C'est absolument impossible. | |
10. adj. Erroné, dans l'erreur. | |
He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses. | |
11. adj. Complètement, totalement. | |
He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
out of |
1. prep. En dehors de, à l'extérieur de. | |
You need to get out of the house more. (out of the city…) | |
Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison. | |
You live outside of London, don't you ? | |
Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas? | |
Get out of my sight ! | |
Sors de ma vue ! | |
The cat is out of the bag. | |
(familier) Tout le monde est au courant. | |
The audience came out of the theater. | |
Le public est sortit du théâtre. | |
2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être. | |
This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche) | |
He is out of his mind. | |
Il perd la raison. | |
He is playing outside the rules. | |
3. prep. Une chose qui n'est pas part de. | |
This is out of my area of expertise. | |
4. prep. Avec la motivation de. | |
I give money to charity out of pity. | |
5. prep. Hors de. | |
Sorry, we're out of bread.. | |
Sorry, you're out of luck. The train already left. | |
6. prep. Sur ; rapport de proportion. | |
Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste. | |
7. prep. À court de. | |
We're out of bread; you should go buy some. | |
Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter. | |
Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter. | |
8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position. | |
9. prep. Des expressions apparentées : | |
bounds |
1. n. Pluriel de bound. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to bound. | |
bound |
1. adj. Lié, relié, tenu. | |
2. adj. Obligé, tenu. | |
3. adj. Ligoté. | |
4. adj. En route pour. | |
5. n. Limite. | |
Upper bound, limite supérieure. | |
Without bounds, sans limites. | |
6. v. Border, borner. | |
7. v. Bondir. | |
8. v. Prétérit de bind. | |
9. v. Participe passé de bind. | |
out of bounds |
1. adj. (Idiom) Dont l'entrée est interdite. | |
You can play wherever you want, but remember that the cemetery is out of bounds. | |
2. adj. (Idiom) Déplacé, extrêmement incivil, déraisonnable. | |
You were out of bounds to call him a criminal. | |
3. v. Hors limite. | |
4. n. (Sport) Ligne matérialisant le bord d'un terrain de sport. | |