Lexis Rex Inicio





Palabra Alemán del Día

Flügel



Flügel
ala

Género

El género de Flügel es masculino. Por ejemplo der Flügel.

Definiciones

alemán > español
Flügel
     s. Ala.
     s. Piano de cola.
alemán > alemán
Flügel
     [1] Biologie, Zoologie: ein Körperteil eines Tieres (wie Insekt, Vogel), der funktional zum Fliegen befähigen kann
     [2] Politik: ein Teil einer politischen Partei oder einer Vereinigung (linker, rechter Flügel)
     [3] Musik, Musikinstrumentenbau: ein großes Klavier, besonders für Konzerte, dessen Deckel meist geöffnet ist, wenn man darauf spielt
     [4] Architektur, Bauwesen: Gebäudeteil; Teilgebäude eines größeren Gebäudekomplexes (wie zum Beispiel eines Schlosses)
     [5] Flugwesen, Flugzeugbau, Raumfahrt: ein Teil eines Fluggerätes, eines Raumfahrzeuges
     [6] Technik: eine flügelartige Verlängerung an einem Bauteil
     [7] Militärwesen: ein Teil einer marschierenden, angetretenen oder kämpfenden Formation, ein Teil einer Schlachtordnung
     [8] Sport: ein Teil einer spielenden Mannschaft bei verschiedenen Mannschaftssportarten (unter Anderem im Fußball, Handball, Eishockey)
     [9] Schach: eine Bezeichnung für die Felder auf der a-, b- und c-Linie (Damenflügel) und der f-, g- und h-Linie (Königsflügel)
     [10] ein Teil (oft eine Hälfte) symmetrischer oder symmetrisch angeordneter Formen, Gebilde, Körper
          [1] Der Vogel bewegt seine Flügel und schwingt sich in die Lüfte.
          [2] Der linke Flügel der SPD kann sich eine Zusammenarbeit mit der PDS vorstellen.
          [2] Die umgerechnet 3,4 Milliarden Euro sollen den euroskeptischen Flügel der Konservativen beschwichtigen.
          [3] Der Pianist saß am Flügel und spielte Mozart.
          [3] „Ich zog meinen Pullover aus und krempelte die Hemdsärmel hoch, dann schlug ich ein paar Tasten an und hörte, dass der Flügel ordentlich gestimmt war.“
          [3] „Einmal durfte ich in Musik was auf dem Flügel vorspielen, der da stand, und der Bosch gab mir eine Eins dafür.“
          [3] „Ich habe sie am Flügel durchgearbeitet.“
          [4] Dieser Flügel des Schlosses wurde 1789 erbaut.
          [5] Ein Doppeldecker hat einen doppelten Flügel.
          [6] Der eine Flügel der Schraube ist abgebrochen.
          [7] Der Gegenangriff bedrohte vor allem den schwächeren linken Flügel des Feindes.
          [8] Der rechte Flügel der Heimmannnschaft wirkte so, als sei er besser eingespielt als der linke.
          [9] Der Großmeister sah sich gezwungen, diesen Flügel durch eine Rochade zu stärken.
          [10] Einer der drei Flügel des Altars ist in den Kriegswirren verloren gegangen.
español > alemán
ala
     [1] Flügel

Ejemplos

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange. 
    Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de una serpiente.



Revise Palabras Anterior





Aprender
Palabra del Día
Opción múltiple
Flashcards
Bingo
Imagen Oculta
Juego del Ahorcado
Sopa de Letras
Memory
Crucigrama




Suscribirse a la Palabra del Día
Email: