Lexis Rex Home



German Sentence of the Day

Sentence

Ich hätte das machen können.

Translation

I could have done that.



Analysis


Ich
     n. (psychoanalysis) ego
     n. self, me, him, etc.
     pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
hätte
     v. first-person singular subjunctive of haben
     v. third-person singular subjunctive of haben
     haben
          v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses)
          v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
          v. to have; to hold (to contain within itself/oneself)
          v. to have, get (to obtain, acquire)
          v. to get (to receive)
          v. to have (to be scheduled to attend)
          v. to have (to be afflicted with, suffer from)
          v. to contain, be composed of, equal
          v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are
          v. to make a fuss
          v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into
          v. (colloquial with es and von or über) to talk about
das
     art. singular of der: the
     pron. singular of der
     pron.          (relative) who, that, which
     pron.          (demonstrative) this, that, it
     pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
     der
          art. the
          art. feminine singular of der
          art. genitive plural of der
          pron. who; that; which
          pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          pron. (attributive, stressed) that
          pron. (indicative) him, he
          pron. (differential) the one, him
          pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
machen
     v. to make, produce, create (an object, arrangement, situation, etc.)
     v. to make, prepare
     v. to do, perform, carry out (to execute; to put into operation (an action))
     v. to do; (indicates an activity associated with a noun)
     v. to go (to make the (specified) sound)
     v. to make (to cause or compel (to do something))
     v. to cause (to set off an event or action or produce as a result)
     v. to make (to cause to be)
     v. to make (transform from one thing into another)
     v. to make (to have as a feature)
     v. to come to, total, cost (to require the payment of)
     v. to make, be (the result of a calculation)
     v. to make (to earn, gain wages, profit, etc.)
     v. to be, play (to act as the indicated role, especially in a performance)
     v. to matter (to be important)
     v. to make, make oneself out to be, act, play (to behave so as to give an appearance of being; to act as if one were (something, or a certain way)) (+preo, auf)
     v. to do one's business, do number two or number one, go (to defecate or urinate)
     v. to do (to fare or perform (well or poorly))
     v. to look (to have an appearance of being)
     v. to get cracking (an (“on,” “with”)), get a move on (it), to get down (an (“to”)) (something); (in imperative:) come on, let's go
können
     v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
     v.          (auxiliary)
     v.          to be able to do something implied; can.
     v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
     v.          to be possible, to make sense
     v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
     v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: