Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Etwas
     1. n. thing, being
     2. n. a quality or talent that is hard to pin down
           Sie hat dieses gewisse Etwas. (She has this certain something.)
     3. pron. something
     4. adv. somewhat, slightly
     5. adv. a little, a bit
     6. det. (with unor plural noun) some, a bit of
           Hab etwas Respekt vor den Toten. - Have some respect for the dead.
Er
     1. n. a person or animal of male gender, a male
           Was möchte Er von mir? - What does he want from me?
     2. pron. (personal) he.
           audio, De-wo ist klaus.ogg     De-wo ist klaus.ogg uxi - Where is Klaus? Where is he?
           audio, De-Dies ist mein hund.ogg     De-Dies ist mein hund.ogg uxi - This is my dog. His name is Waldi.
     3. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           audio, De-Dort steht ein baum.ogg     De-Dort steht ein baum.ogg uxi - There stands a tree. It is more than 100 years old.
     4. pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
           Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. - In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far.
     5. pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite)
schaffen
     1. v. to create; to produce; to make; to cause; to establish ?
     2. v. to manage, to cope with
           Kannst du es um 9 Uhr schaffen? - Can you make it at 9 a.m.
     3. v. to succeed with; to accomplish, achieve
           Du hast es geschafft - You did it! / You made it!
           Sie hat die Prüfung geschafft. - She passed the exam.
     4. v. to convey; to carry; to take
           etwas aus der Welt schaffen - to take something out of the world
     5. v. to work; to busy oneself
           Ich schaffe in einer Fabrik. - I work in a factory.
           Frohes Schaffen! (sometimes jocular) - Merry working!
           Schaffe, schaffe, Häusle baue (Swabian proverb) - Work, work, build a little house
Dictionary entries from Wiktionary