Hammelgelage |
|
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1â2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - Itâs cold today, isnât it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasnât such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - Youâre from Germany, arenât you? | |
BĂŒĂermenĂŒ |
|
Acht |
1. n-f. the natural number eight | |
2. n-f. the numeral sign 8 | |
3. n-f. a playing card with the value eight | |
4. n-f. a figure eight shape; a bicycle wheel bent out of shape | |
5. n. (in idioms and derivatives, otherwise archaic) attention; regard; heed | |
6. n. (historical) outlawry; banishment (declaration that someone is no longer protected by law) | |
7. n. (poetic) sworn enmity; declaration of vendetta | |
8. n-f. (obsolete, found in western German toponyms) land belonging to a mansion or monastery | |
9. num. (cardinal) eight (numerical value represented by the Arabic numeral 8; or describing a set with eight elements) | |
GĂ€nge |
1. n. plural of Gang | |
Gang |
1. n. motion, movement, progress, way, going | |
Gang an die Börse â initial public offering | |
2. n. gait, way (somebody walks), an instance of walking | |
Unser Gang durch die Stadt war sehr interessant. - Our walk through the city was very interesting. | |
Er hat einen langsamen, hinkenden Gang. - He has a slow, limping gait. | |
3. n. course (of events) | |
Ein Ereignis wie dieses kann den Gang der Geschichte verÀndern. - An event like this can change the course of history. | |
4. n. hallway, corridor | |
Die Toilette finden Sie am Ende des Ganges. - You'll find the toilet at the end of the corridor. | |
5. n. gear (machinery), level (of intensity), notch | |
Bitte schalten Sie einen Gang zurĂŒck, ich versuche zu schlafen. - Please take it down a notch, I'm trying to sleep. | |
6. n. (with in) in gear, progressing, working, going | |
Wenn man den Prozess einmal in Gang setzt, kann man ihn nicht mehr aufhalten, bis er fertig ist. - Once you get the process started, there is no way you can stop it until it finishes. | |
Die Konstruktion ist im Gange. - Construction is in progress. | |
7. n. (of a meal) course | |
Der erste Gang ist Salat. - The first course is salad. | |
8. n. gang (group of criminals, particularly in a North American context) | |
ab |
1. prep. beginning at that time or location; from | |
Ab heute verfĂŒgbar. - Available from today. | |
2. adj. (colloquial predicative) off; not attached to anything anymore | |
Der Arm ist ab. - The arm is (hewn) off. | |
3. adj. (nonstandard) off; not attached to anything anymore | |
Der abbe Arm ist verschwunden. - The (hewn) off arm has disappeared. | |
80 |
|
Mark |
1. n. mark (any of various European monetary units) | |
2. n. historical, informal ellipsis of Deutsche Mark | |
3. n. historical, DDR, 1968â1990 ellipsis of Mark der DDR | |
4. n-f. a usually fortified area along the border; marches | |
5. Proper noun. (given name, male), short form of compound names beginning with the Germanic element mark "area along the border", such as Markolf and Markward | |
6. n. marrow | |
7. n. pith, the solid mass in the inner of a fruit | |
8. Proper noun. given name, male, eq=Mark, from=Latin, var=Markus | |
9. n. Alternative form of Merk, t=water parsnip | |
Pfeffer |
|
vom |
1. contraction. from the, of the; about the (contraction of von + dem) | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich habâs von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my fatherâs car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzÀhlt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You canât live on air and love alone. (proverb) | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Hasen |
|
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1â2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - Itâs cold today, isnât it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasnât such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - Youâre from Germany, arenât you? | |
Torte |
|
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich habâs von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my fatherâs car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzÀhlt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You canât live on air and love alone. (proverb) | |
König |
1. n. king (monarch, chess, card games) | |
2. Proper noun. surname, common, from=nicknames | |
Manfred |
|
|
|
im |
1. contraction. contraction of in dem ; in the | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die SchlĂŒssel im (in dem) KĂŒhlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Excalibur |
|
gibt |
1. v. third-person singular present of geben | |
geben |
1. v. (ditransitive) to give (changing ownership) | |
Meine Frau hat mir eine neue Uhr gegeben. - My wife gave me a new watch. | |
2. v. (ditransitive) to hand, to pass, to put within reach | |
Gib mir das! - Give me that! | |
Gib mir deine Hand. - Give me your hand (to hold). | |
Könnten Sie mir den Stift geben? - Could you hand me that pen? | |
3. v. (impersonal, transitive) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there be or there exist | |
Gibt es gute Schulen in der NĂ€he? - Are there good schools in the neighborhood? | |
Es gibt kein Wasser in dieser WĂŒste. - There is no water in this desert. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. v. (ditransitive, transitive) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign) | |
Darf ich dir einen Rat geben? - May I give you some advice? | |
Der Spieler gab ein Signal, dass er eingewechselt werden wollte. - The player gave a signal that he wanted to be substituted. | |
5. v. to present; to put | |
6. v. to result in | |
Es |
1. n. (music) E-flat | |
2. n. (psychoanalysis) id | |
3. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? Itâs on the table. | |
Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it. | |
Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiĂ. - What color is the horse? It is white. | |
Ich bemerkte ein merkwĂŒrdiges bĂ€rtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him. | |
Das MĂ€dchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didnât know that she was being observed. | |
Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wĂŒnscht. - Any board member may take the floor if they so wish. | |
4. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) â it | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also. | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
Es ist gut zu leben! - It's good to be alive! | |
Es regnet. - Itâs raining. | |
Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow. | |
Wie geht es dir? - How are you doing? | |
Ich bin es, Michael. - It's me, Michael. | |
Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing. | |
Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far. | |
5. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das | |
Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window? | |
viel |
1. pron. much, a lot | |
Es ist viel passiert. - Much has happened. | |
2. det. much, many | |
Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money. | |
3. det. In the singular, the adjective is usually left unchanged when it is not preceded by an article or determiner (see example sentence above). Otherwise it is declined like a normal adjective: das viele | |
4. det. In the plural, the adjective is usually declined even without a preceding article or determiner: viele Kinder. However, it may be left unchanged when modified by a preceding adverb, e.g. in the combi | |
5. det. The comparative form mehr is invariable and never declined; it cannot be preceded by any article or determiner (note however mehrere, mehreres, and obsolete mehre, mehr | |
6. adv. much, a lot | |
Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot. | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with oneâs meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das GeschÀft war zu. - The shop was closed. | |
Die TĂŒr muss aus BrandschutzgrĂŒnden immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die TĂŒr ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I canât get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Essen |
1. n-n. (gerund of essen); eating | |
Das Trinken lernt der Mensch schon frĂŒh, und spĂ€ter erst das Essen.So soll der Mensch aus Dankbarkeit das Trinken nicht vergessen. - Man learns to drink early on, and only later to eat.So man w | |
2. n-n. meal | |
3. n-n. food | |
4. n-n. groceries | |
Man sollte mit den Kindern Essen einkaufen gehen - One should buy groceries together with the kids. | |
5. n. plural of Esse | |
6. v. to eat | |
Er isst gern Schokolade. - He likes eating chocolate. | |
Ich esse einen Apfel. - I am eating an apple. | |
7. v. to eat; to dine | |
Wir haben noch nicht gegessen. - We have not eaten yet. | |
Sie haben immer vor 9 Uhr abends gegessen. - They always ate before 9 oâclock in the evening. | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
weniger |
1. adj. comparative of wenig: less, fewer | |
weniger als - under | |
nicht weniger als - not less than, as many as | |
mehr oder weniger - more or less | |
weniger ist mehr - less is more | |
Ich habe weniger Tee als du - I have less tea than you | |
Ich habe weniger Tee als Kaffee - I have less tea than coffee | |
Ich muĂte weniger als zehn Minuten warten - I had to wait less than ten minutes | |
2. adv. less | |
weniger schön - not so nice | |
3. adv. (mathematics) minus | |
fĂŒnf weniger drei ist zwei - five minus three is two | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with oneâs meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das GeschÀft war zu. - The shop was closed. | |
Die TĂŒr muss aus BrandschutzgrĂŒnden immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die TĂŒr ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I canât get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Sehen |
1. n. (gerund of sehen): "seeing". | |
2. v. to see; to have sight | |
Er sieht nicht gut. - He doesnât see well. | |
3. v. to see (something); to perceive by vision | |
4. v. to realize; to notice; to see; to find out | |
5. v. to meet (somebody); to meet up; to see; (butnot in the sense of âpay a visit toâ, nor as a euphemism for having a romantic or sexual relation) | |
Siehst du den Markus noch? - Do you still see Markus? (Do you meet him regularly? Are you still friends with him?) | |
6. v. to look at; to watch; (the construction with nach often implies a turning of the head; other prepositions can be used depending on the context) | |
auf/nach etwas sehen - to look at something | |
7. v. to check on; to look after; to see to (+preo, nach) | |
Hast du in letzter Zeit nach dem Baby gesehen? - Have you seen to the baby recently? | |
8. v. to decide spontaneously and/or by personal preference; to wait and see | |
Das werden wir dann sehen. - Weâll see then. / Weâll play it by ear. | |
Soll ich Nudeln oder Pizza nehmen? â Das musst du selber sehen. - Should I take pasta or pizza? â Youâll have to decide for yourself. | |