Lexis Rex Home



The French word for to hit is
frapper





to hit

French Definition


hit
     1. v. Frapper, taper, cogner, atteindre, claquer, heurter, tamponner (quelque chose ou quelqu'un).
           Hit any key : Appuyez sur une touche
     2. v. (Argot) Butter (assassiner).
     3. v. (Navigation) Donner dans un banc de sable, dans une roche.
     4. v. (Navigation) Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression.
     5. n. Coup, frappe, impact.
     6. n. Succès, tube.
           The film was a big hit.
     7. n. Assassinat par un tueur à gages.
     8. n. Appel ou requête de fichier, en parlant d'un site Web (surtout au pluriel).
     9. n. Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique.
     10. n. Dose de drogue.
     11. n. (Baseball) Coup sûr.
     12. n. (Curling) Frappé.
     13. n. (Jeu) Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d'améliorer la main.



Translations for hit and their definitions

frapperpronunciation
     1. v. to hit, to strike, to bash
           Il m'a frappé le bras. - He hit me on the arm.
     2. v. to knock (e.g. on a door)
     3. v. to bang (to get attention)
     4. v. (music) to beat time (as a conductor)
     5. v. (music) to strike (a chord)
     6. v. to strike down
           frappé par Dieu - struck down by God
     7. v. to hit (to be affected by a punishment)
     8. v. (figuratively) to strike
           frapper l'imagination - to strike the imagination.
     9. v. (bartending) to shake


toucherpronunciation
     1. n-m. the act of touching (see below)
     2. n-m. a way of touching
     3. n-m. the sense of touch, tactility
     4. v. to touch (physically)
           Ne me touche pas! - Don't touch me!
     5. v. to affect
           La maladie touche actuellement 2 millions de personnes. - The disease currently affects 2 million people.
     6. v. To try, to try out
           Je n'ai jamais touché au tabac. - I've never tried tobacco.
     7. v. Short for toucher sa bille. To be skillful
           Ce mec est un ancien critique d'art. Je peux te dire qu'il touche en peinture! - This guy is a former art critic. Believe me, he knows a thing or two about painting!
     8. v. to receive, to get


couppronunciation
     1. n-m. blow, hit, strike
     2. n-m.          sound of the action
                   coup de tonnerre - crash of thunder
     3. n-m.          physical consequences of the action (marks)
                   marqué de coups - scratched
     4. n-m. (by extension) fast and instantaneous action
           jeter un coup d'œil - to have a look
           boire un coup - to have a drink
     5. n-m. (firearm) load, shot
           pistolet à six coups - six-shot pistol
     6. n-m. bit (small quantity)
           mettre un coup de peinture - to put a stroke of paint
     7. n-m. planned action
           préparer son coup - to make preparations
     8. n-m. (slang) lay
           Cette meuf, c'était le meilleur coup de ma vie. - This bird was the best shag of my life.
           un bon coup - a good lay


battre
     1. v. to beat; to defeat
     2. v. to beat up
     3. v. (takes a reflexive pronoun) to fight
     4. v. (cooking) to whisk or whip (eggs)
     5. v. (agriculture) to thresh
     6. v. (cards) to shuffle


taper
     1. v. to slap, knock, beat
     2. v. to type (use a keyboard or typewriter)
     3. v. (indtr, sur) to hit, beat, rap
     4. v. to beat down (of the sun); to go to one's head (of wine etc.)
     5. v. to stink, pong, reek
     6. v. to put away (a meal etc.)
           Je me suis tapé un bon petit hamburger hier soir. - I put away a good, tiny hamburger last night.
     7. v. to fuck (have sex)
           Il s'est tapé la fille de son patron. - He fucked his boss' daughter.
     8. v. to put up with
           J'ai dû me taper trois heures d'embouteillage pour rejoindre l'aéroport. - I had to put up with three hours of traffic jam to get to the airport.


contrat
     1. n-m. contract


hit
     1. n-m. hit (popular song)
     2. n-m. hit (success)


coup sûr
     1. n-m. (baseball) hit; base hit



descendre
     1. v. to go down
     2. v. to descend
     3. v. to put down; disparage
     4. v. to kill (someone)
     5. v. to stay (in a hotel or other temporary lodging)


taffe
     1. n-f. (slang) drag (of cigarette)


se taper


cogner
     1. v. to whack, to bash, to thump (hit hard)
     2. v. (of the heart) to pound
     3. v. to bump oneself


frappepronunciation
     1. n-f. hit
     2. n-f. strike, striking, kick
           une frappe aérienne - air-strike
           une frappe puissante - a powerful kick
     3. n-f. (pejorative) knave, thug, villain
           une petite frappe - a little thug
     4. v. first-person singular present of frapper
     5. v. third-person singular present of frapper
     6. v. second-person singular imperative of frapper


heurter
     1. v. to strike, hit
     2. v. to clash, conflict with
     3. v. to crash, collide (together)
     4. v. to clash


résultat
     1. n-m. outcome; result
     2. n-m. (finance) bottom line


tubepronunciation
     1. n-m. pipe
     2. n-m. tube
     3. n-m. (informal, music) a hit
           Chacune de ses chansons était un tube. - Every one of his/her songs was a hit.
     4. n-m. (slang) money



bouffée
     1. n-f. puff (of wind, smoke and etc)
     2. n-f. (figurative) surge, rush
           une bouffée de fièvre - a sudden onset of fever
           Son retour interrompit la réflexion du garçon, pour la remplacer par une bouffée d'espoir. - Her return interrupted the boy's thoughts, replacing them with a surge of hope.


Dictionary entries from Wiktionary

Pronunciation

pronunciation

Dictionary




More French words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
Quel est le mot pour four?

Start learning French vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books