Lexis Rex Home
Lexis Rex Home


French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Tuyau laissant échapper les gaz brûlés par un véhicule motorisé en amortissant le bruit.

tuyau
     1. n-m. pipe
     2. n-m. tube
     3. n-m. insider tip
laissant
     1. v. present participle of laisser
     laisser
          1. v. to leave, to leave behind
                Laissez le pistolet sur la table
                  Leave the gun on the table
          4. v. to forget, to leave alone
          5. v. to leave with, to give
          6. v. to let, to allow
          7. v. (reflexive, se laisser) to allow oneself, to let oneself
é
chapper
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
gaz
     1. n-m. gas
     2. n-m. (physics) gas
     3. n-m. flatulence
brû
s
par
     1. prep. through
           par la fenêtre - through the window
           aller par le parc - go through the park
     4. prep. by (used to introduce a means; used to introduce an agent in a passive construction))
           voyager par train - travel by train
           par surprise - by surprise
           le bateau est attaqué par des pirates. - the boat is being attacked by pirates.
     8. prep. over (used to express direction)
           Viens par ici ! - Come over here!
     10. prep. from (used to describe the origin of something, especially a view or movement)
           voir par devant - see from the back
           le liquide est arrivé par le robinet - the liquid arrived from the tap
     13. prep. around, round (inside of)
           par tout le cinéma - all around the cinema
     15. prep. on (situated on, used in certain phrases)
           par terre - on the ground
     17. prep. on, at, in (used to denote a time when something occurs)
           par un beau jour - on a nice day
           par un soir - in one evening
     20. prep. in
           marcher par deux - walk in twos
     22. prep. per, a, an
           trois fois par semaine - three times a week
     24. prep. out of (used to describe the reason for something)
           par pure colère - out of pure anger
           par tristesse - out of sadness
     27. prep. for
     28. n. (golf) par
un
     1. art. an, a
     2. num. one
     3. n-m. one
     4. pron. one
hicule
motorisé
en
     1. prep. in (used to indicate space)
           J'habite en Angleterre. - I live in England.
     3. prep. by (used to indicate means)
           aller en bus - go by bus
           partir en voiture - leave by car
     6. prep. as
           Il me traite en ami. - He treats me as a friend.
           habillé en père Noël - dressed as Father Christmas
     9. prep. at (used to describe an ability)
           fort en histoire - good at history
     11. prep. of, made of (used to describe composition)
           une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair
           une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork
     14. prep. in (during the following time (used for months and years))
           en 1993 - in 1993
           en janvier - in January
           en septembre 2001 - in September 2001
     18. prep. (followed by a gerund) while
     19. prep. (followed by a gerund) by, in (describing a way of getting something)
           C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion.
     21. prep. in (used to describe color)
           une photo en noir et blanc - a photo in black and white
     23. prep. in (used to describe feelings)
           en détresse - in distress
           en bonne humeur - in a good mood
     26. prep. in (as part of something)
           en équipe - on a team
     28. pron. (ngd, Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.))
           Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them).
           Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
           Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them).
           Il y en a combien ? - How many of them are there?
           Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it.
     34. pron. (ngd, Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned.)
           Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she does.
amortissant
     1. v. present participle of amortir
     amortir
          1. v. to cushion, absorb, soften (shock, blow etc.)
          2. v. to deaden, muffle (noise)
          3. v. (finance) to pay off, amortize; to redeem (a title)
          4. v. (architecture) to put an amortizement on
le
     1. art. The (definite article).
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
           Je suis le valeureux Don Quichotte de la Manche, le défaiseur de torts et le réparateur d’iniquités. - I am the valiant Don Quixote of La Mancha, the undoer of wrongs and the repairer of iniqui
     4. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
     5. art. (before parts of the body) The; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     7. art. (before units) A, an.
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     9. pron. (direct object) Him, it.
     10. pron. (used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English).
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - I am small and he is too (he is it too, i.e., he is small too).
bruit
     1. n. a noise
     2. n. a rumor or report
     bruire
          1. v. to make a noise
          2. v. to rustle
          3. v. to rattle
          4. v. to roar
Dictionary entries from Wiktionary