Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
           Il est parti. - He left.
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
           Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it?
     3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
           Il pleut. - It’s raining.
allait
     1. v. third-person singular imperfect indicative of aller
     aller
          1. v. to go + à, location (object) = to
                Je vais au magasin. - I'm going to the store.
                On y va. - Let's go.
          2. v. to attend (school, church regularly) (+preo, à)
                aller à l'école - to attend school
          3. v. (when followed by an infinitive verb) to be going (to); will soon; (forms a near-future tense)
                Il allait visiter sa famille. - He was going to visit his family.
                Je vais aller au magasin. - I will go to the store.
          4. v. (when followed by an adverb) to be (feeling)
                J'espère que tu vas bien. - I hope you are well.
                Tout ira bien - All will be well.
          5. v. to go well + avec (object) = with (clothes, colors, etc.)
          6. v. to suit (+preo, à, someone)
                Cette robe te va bien ! - That dress suits you well!
          7. v. to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) (+preo, à)
                aller au four - to be ovenproof
                aller au micro-ondes - to be microwave safe
                aller au lave-vaisselle - to be dishwasher proof
          8. n-m. outward trip; journey out; trip away
                aller et retour - round trip
tête
     1. n-f. head (part of the body)
           J'ai mal à la tête - I have a headache
     2. n-f. head (leader)
     3. n-f. (soccer) header
     4. n-f. (colloquial) a bright spark, a quick study
           Ce type-là, c'est une tête - This guy is a head
haute
     1. adj. feminine singular of haut
     2. n-f. high society
     haut
          1. adj. high
          2. adj. tall
          3. adv. high
          4. n-m. top
serré
     1. adj. tight
     2. adj. (writing, etc) fine, cramped
     3. adj. (coffee) strong
     4. adj. (figuratively) strict, tight
     5. Participle. past participle of serrer
     serrer
          1. v. to tighten (a screw, a knot)
                Doucement ! Ça ne sert à rien de trop serrer cette vis. - Gently! It's no use to tighten this screw too much.
                Ton nœud de cravate n'est pas assez serré. - Your tie's knot isn't tightened enough.
          2. v. to shake (hands)
                J'ai refusé de lui serrer la main. - I refused to shake his/her hand.
          3. v. to squeeze
                Il lui serra le bras si fort qu'elle en garda une trace pendant trois jours. - He squeezed her arm so hard that she had a mark on it for three days.
          4. v. to squeeze
                Ils se sont serrés pour lui faire une place. - They squeezed together to make room for him.
          5. v. (takes a reflexive pronoun) to shake (hands)
                Les jeunes hommes d'affaires se sont serré la main. - The young businessmen shook each other's hands.
          6. v. (slang) to seduce; to flirt with
          7. v. (slang) to pinch (to arrest, apprehend someone)
dans
     1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state)
           vieillir dans la misère - to grow old in poverty
           être dans l'infanterie - to be in the infantry
           avoir quelque chose dans la bouche - to have something in the mouth
           dans les circonstances d'une pandémie - under the circumstances of a pandemic
           Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. - He lives in the richest district of Paris.
           Il nage comme un poisson dans l'eau. - He swims like a fish in the water.
           mettre l'argent dans la poche - to put money into one's pocket
           Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris. - Welcome to the best bar in all of Paris.
     2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes)
           Aujourd'hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York. - Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York.
     3. prep. in, within (a longer period of time)
           Je serai prêt dans une heure. - I'll be ready in one hour.
           Il arrivera dans trois jours. - He will arrive in three days.
     4. prep. (with respect to time) during
           dans un temps donné - during a given time
           dans ma jeunesse - in my youth
     5. prep. out of, from
           boire dans une tasse - to drink from a cup
           Il prend le beurre dans le réfrigérateur. - He takes the butter out of the fridge.
     6. prep. (metonymy) in; in the works of
           le marxisme dans Sartre - Marxism in the works of Sartre
     7. prep. (colloquial) (Used in dans les)
           dans les trentes kilos - about thirty kilos
           dans les dix euros - about ten euros
     8. n. plural of dan
un
     1. art. an, a
     2. num. number box, fr
     3. num. one
     4. pron. one, someone
     5. n-m. one (the number or figure)
complet
     1. adj. full, without room for more
     2. adj. complete, entire
     3. n-m. (clothing) a suit
avantageux
     1. adj. advantageous
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
cravate
     1. n-f. necktie
     2. n-f. headlock (wrestling move)
     3. n-f. (Quebec) Situation in which a canoe is stuck on a rock
     4. v. first-person singular present of cravater
     5. v. third-person singular present of cravater
     6. v. second-person singular imperative of cravater
     cravater
          1. v. to put on a tie
          2. v. to decorate someone with a chain or ribbon around the neck
          3. v. to strangle, choke
impeccable
     1. adj. perfect, faultless, impeccable
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
chapeau
     1. n-m. hat
     2. n-m. (law) introductory text
     3. n-m. (printing) lead of an article
     4. n-m. cap (of a mushroom)
     5. interj. Used to express appreciation.
           Chapeau, monsieur.
désinvolte
     1. adj. overly casual or familiar; cavalier
     2. adj. nonchalant, flippant
Dictionary entries from Wiktionary