sport |
1. n-m. sport | |
cyclisme |
1. n-m. cycling | |
pratique |
1. adj. practical, applied (concerning action or intervention of human will on the real to change it) | |
2. adj. concrete, practical | |
3. adj. belonging to the everyday or mundane | |
4. adj. experienced | |
5. adj. convenient; handy | |
Cette télécommande est vraiment pratique. - This remote control is really convenient. | |
6. n-f. practice | |
7. n-f. execution or implementation (of something) | |
8. n-f. methods, process, way (of doing or achieving something) | |
9. n-f. set of customs in a country or group of people | |
C'est la pratique de ce pays. - Those are the customs of this country. | |
10. n-f. experience | |
C'est un homme qui a la pratique des affaires. - This is a man with business experience. | |
11. n-f. act of frequenting | |
Il a beaucoup gagné à la pratique de la bonne société. - He’s gained a lot by frequenting good people. | |
12. n-f. clientele, regular clients | |
La pratique n'afflue pas à ce magasin. - Customers don't flow to that store. | |
Vous me servez mal, vous n’aurez plus ma pratique. - You’re serving me poorly, you're going to lose my business. | |
13. n-f. (nautical) freedom to board or disembark (as opposed to quarantine) | |
On donna pratique à ce navire après qu'il eut fait la quarantaine. - We gave freedom to board or disembark to the ship after it went through quarantine. | |
14. n-f. a steel or tin instrument placed in one's mouth to change one's voice during puppet ventriloquism | |
15. v. first-person singular present of pratiquer | |
16. v. third-person singular present of pratiquer | |
17. v. second-person singular imperative of pratiquer | |
pratiquer |
1. v. to do; to practise | |
de |
1. prep. of (expresses belonging) | |
Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France. | |
2. prep. of (used to express property or association) | |
Œuvres de Fermat - Fermat’s Works | |
Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife. | |
le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor | |
3. prep. from (used to indicate origin) | |
Elle vient de France. - She comes from France. | |
Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland? | |
Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain. | |
C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France. | |
Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux. | |
4. prep. of (indicates an amount) | |
5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples. | |
Un verre de vin - A glass of wine | |
Une portion de frites - A portion of fries | |
5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word | |
Un jus de pomme - Apple juice | |
Un verre de vin - A glass of wine | |
Une boîte de nuit - A nightclub | |
Un chien de garde - A guarddog | |
Une voiture de sport - A sportscar | |
Un stade de football - A football stadium | |
6. prep. from (used to indicate the start of a time or range) | |
De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free. | |
Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon. | |
un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people | |
7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive | |
J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking. | |
Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me. | |
Elle m’a dit de venir. - She told me to come. | |
Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come. | |
8. prep. by (indicates the amount of change) | |
Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%. | |
9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives. | |
Ce sont de bons enfants. - They are good children. | |
Il y a d’autres exemples. - There are other examples. | |
10. art. Used in negated sentences with the grammatical object. | |
Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother. | |
Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat. | |
Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems. | |
11. n-f. abbreviation of dame | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
de la |
1. art. of the | |
2. art. some; the feminine partitive article | |
Voudriez-vous de la confiture ? - Would you like some jam? | |
J'ai mangé de la tarte - I ate some pie. | |
bicyclette |
1. n-f. bicycle | |
2. n-f. (soccer) bicycle kick | |
sport |
1. n-m. sport | |
cycliste |
1. n. cyclist (someone who rides a bicycle) | |