plantes |
1. n. plural of plante | |
plante |
1. n-f. sole of the foot | |
2. n-f. plant | |
3. v. first-person singular present of planter | |
4. v. third-person singular present of planter | |
5. v. second-person singular imperative of planter | |
planter |
1. v. to plant | |
2. v. to drive in (a nail, stake etc.) | |
3. v. to pitch (a tent) | |
4. v. to flake, leave someone behind, by not showing up (for a meeting, date) | |
5. v. (ambitransitive, computing) to crash | |
6. v. to fall off | |
7. v. to fail, to not succeed | |
8. v. to break down | |
9. v. to stab with a knife | |
aromatique |
1. adj. aromatic (all senses) | |
dont |
1. pron. of/from whom/which, whose | |
Vous rappelez-vous ce dont je vous ai parlé ? - Do you remember that of which we spoke? | |
Il n’est rien dont je sois encore certain. - There is nothing of which I am still certain. | |
Quel est le pays dont provient cette marchandise suspecte ? - What is the country from which the suspicious merchandise comes? | |
J’ai décidé d’abandonner l’affaire dont je vous ai entretenu il y a quelques jours. - I decided to abandon the matter of which we have been speaking for a few days. | |
La maladie dont il est mort porte un nom imprononçable. - The disease of which he died has an unpronounceable name. | |
Les pays dont nous n’avons point de connaissance sont les destinations privilégiées des grands aventuriers. - The countries of which we have little knowledge are the privileged destinations of | |
Ces étoiles — dont le nom m’échappe — sont les plus brillantes de la voûte céleste. - These stars, whose names escape me, are the brightest in the skies. | |
Le Québec est une province du Canada dont les frontières correspondent au territoire de la nation québécoise. - Quebec is a province of Canada whose borders correspond to the Quebecois nation. | |
2. pron. (sometimes) by which | |
Le coup dont il fut frappé. - The blow by which he was struck. | |
3. pron. Denotes a part of a set, may be translated as "including" or such as in some situations. | |
Il a eu dix enfants, dont neuf filles. - He had ten children, nine of them girls. | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
Fleur |
1. Proper noun. given name, female | |
lang=fr, Fleur Pellerin, b. 1973 | |
2. n-f. (botany) flower; bloom; blossom; collectively, the reproductive organs and the envelope which surrounds them in angiosperms (also called "flowering plants") | |
Je suis allé cueillir une fleur dans les champs. - I went to pick a flower in the fields. | |
Il m’a offert de magnifiques fleurs. - He offered me magnificent flowers. | |
3. n-f. (metonymy) flowering plant; angiosperm; the plant with flowers itself | |
Les orchidées sont des fleurs recherchées. - Orchids are sought-after flowers. | |
4. n-f. (figuratively) a kind favor given by one person to another | |
Il m’a fait une fleur. - He gave me a kind favor. | |
5. n-f. (figuratively) the best of something | |
Voici la fine fleur de la jeunesse française. - Here's the cream of the crop of French youth. | |
Mourir à la fleur de l’âge. - to die in the prime of life | |
6. n-f. (metaphor) the virginity of a woman | |
Fleurs de soufre, de zinc, d’arsenic, d’antimoine. - refinements of sulfur, zinc, arsenic, antimony | |
labiée |
1. n-f. any of various plants in the family Lamiaceae | |
2. adj. feminine singular of labié | |
en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
épi |
1. n-m. ear (of corn) | |
2. n-m. cowlick | |
3. n-m. spica (bandage) | |
4. n-m. (architecture) groyne, groin (US) | |
5. n-m. (roofing) finial | |
6. n-m. opus spicatum | |
7. n-m. angle parking | |
8. n-m. shelf or storage unit with storage areas on both sides, placed in the middle of a room, notably found in libraries | |
9. n-m. (Louisiana French, Cajun French, in the plural) vegetables | |
bleu |
1. adj. blue | |
Le ciel est bleu. - The sky is blue. | |
2. adj. (of meat) very rare, underdone | |
3. n-m. the color blue | |
4. n-m. blue cheese | |
Le bleu ressemble au roquefort - Blue cheese looks like Roquefort | |
5. n-m. rookie, new recruit, raw recruit | |
Ce soldat est un vrai bleu - This soldier is a real rookie | |
6. n-m. bruise | |
Il est tombé, et maintenant il a un bleu - He fell over and now he has a bruise | |
7. n-m. (billiards, snooker) billiard chalk | |
8. n-m. (Canada) a supporter of the Conservative Party | |
mauve |
1. n-f. mallow | |
2. n-m. mauve | |
3. adj. mauve | |
4. n-f. mew, gull, seagull | |
ou |
1. conj. or | |
2. conj. either...or | |
Ou il est fou ou il est bête. - Either he's mad or he's stupid. | |
Violette |
1. Proper noun. given name, female | |
2. Proper noun. surname, eq=Violette | |
3. Paronyms. Vialatte | |
4. n-f. violet (plant) | |
5. adj. feminine singular of violet | |
violet |
1. n-m. (usually) purple (colour) | |
2. n-m. mushroom with a violet cap, such as a webcap or cortinar | |
3. adj. purple | |
dégage |
1. v. first-person singular present of dégager | |
2. v. third-person singular present of dégager | |
3. v. second-person singular imperative of dégager | |
dégager |
1. v. to free (someone or something) | |
2. v. (military) to relieve (a town, army, etc.) | |
3. v. to release (funds) | |
4. v. to clear (a table, area, nose etc.) | |
5. v. to give off, emit, radiate | |
6. v. to draw, bring out (a conclusion, idea etc.) | |
7. v. (sports) to clear (kicking a ball away from the goal one is defend) | |
8. v. to get out of here | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
doux |
1. adj. sweet | |
2. adj. soft | |
3. adj. mild | |
4. adj. gentle (gradual rather than steep) | |
une pente douce - a gentle slope | |
5. adj. (of water) fresh, not salty | |
6. adv. gently | |
parfum |
1. n-m. perfume (scented toiletry) | |
2. n-m. scent, desirable smell | |
3. n-m. flavour, aroma, taste (e.g., of ice cream) | |
Le parfum des framboises est rarement naturel. - Raspberry flavor is rarely natural | |