Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




planche
     1. n-f. board
     2. n-f. spread (picture covering a whole page)
     3. n-f. plank
     4. n-f. woodcut
     5. n-f. board (used for sport, e.g. skateboard or surfboard)
     6. n-f. (figuratively) plank, beanpole (very thin person)
     7. v. first-person singular present of plancher
     8. v. third-person singular present of plancher
     9. v. second-person singular imperative of plancher
     plancher
          1. n-m. floor
          2. n-m. lower limit
          3. n-m. (anatomy) floor
          4. v. to study something thoroughly, to work hard on something, to brainstorm
                J'ai planché sur le sujet. - I have made extensive research on the topic.
relevée
     1. Participle. feminine singular of relevé
     relever
          1. v. to stand up (again); to stand, to right (a vehicle etc.)
          2. v. to help (someone) to their feet; to help up
          3. v. to pull up (socks etc.); to lift, raise (skirt etc.)
          4. v. to put up (hair)
          5. v. to heighten, raise, lift (up); to increase
          6. v. to restore, rebuild
          7. v. to season (food)
          8. v. to take down, note, copy out
          9. v. to react to, answer, respond to
          10. v. to ride up (of clothes)
          11. v. to get up again, get to one's feet
          12. v. to take up (a challenge)
et
     1. conj. and
faite
     1. Participle. feminine singular of fait
ordinairement
     1. adv. ordinarily; normally
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
fumier
     1. n-m. manure, dung
     2. n-m. (vulgar, slang) bastard, shit
mêlé
     1. Participle. past participle of mêler
     mêler
          1. v. to mix
          2. v. to meddle in, to interfere in, to get mixed up in
          3. v. (card games) to shuffle
avec
     1. prep. (accompaniment) with
           Je suis revenu avec lui. - I have returned with him.
           Voudriez-vous y aller avec moi ? - Would you like to come with me?
           Ils m'ont dit qu'ils étaient avec toi. - They told me that they were with you.
     2. prep. (manner, instrument) with
           Je l'ai fait avec plaisir. - I did it with pleasure.
     3. adv. (informal) too, also
           Il en est vraiment content. —Bien, moi avec. - He's really happy about it. —Well, me too.
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
de la
     1. art. of the
     2. art. some; the feminine partitive article
           Voudriez-vous de la confiture ? - Would you like some jam?
           J'ai mangé de la tarte - I ate some pie.
Terre
     1. Proper noun. the Earth (planet)
     2. n-f. earth; soil
     3. n-f. land, property (delimited area)
     4. v. first-person singular present of terrer
     5. v. third-person singular present of terrer
     6. v. second-person singular imperative of terrer
pour
     1. prep. for (meant for, intended for) (followed by a noun or pronoun)
           J'ai un cadeau pour toi. - I've got a gift for you.
     2. prep. for (in support of)
           Pourquoi voter pour lui ? - Why did you vote for him?
     3. prep. for (as a consequence for)
           Il faut le punir pour ses crimes. - He must be punished for his crimes.
     4. prep. for (an intended destination)
           Sébastien est parti pour Londres. - Sébastien left for London.
     5. prep. to (to bring about an intended result) (followed by a verb in the infinitive)
           Je veux chanter pour te faire revenir. - I want to sing to make you come back.
     6. prep. for, to (according to)
           Pour moi, ce film est trop irréaliste. - For me, this film is too unrealistic.
semer
     1. v. to sow (scatter seed, etc.)
     2. v. to shake off someone
     3. v. (figuratively) to spread, to sow
           semer la zizanie - to sow dissent, to sow discord
           semer la pagaille - to spread disorder, to wreak havoc
           semer la peur - to fearmonger
           semer la terreur - to spread terror
           semer la désolation
           semer la mort
certaines
     1. adj. feminine plural of certain
           Certaines filles veulent me toucher, mais c'est rare.
             Certain girls want to touch me, but it is quite rare.
     certain
          1. adj. certain, for certain, indubitably
          2. adj. certain (of indefinite, unknown or simply unmentioned identity, quality or quantity) (prepositive to the noun it modifies, and usually preceded by an indefinite article)
                un certain nombre de - a certain number of
                une certaine femme - a certain woman
          3. adj. certain (sure, positive) (postpositive to the modified noun)
                une victoire certaine - a sure victory
                Il est certain qu'il viendra. - It is certain that he will arrive.
          4. adj. certain (fixed, determined)
          5. adj. certain (specified, particular)
          6. n-m. certain; certainty
          7. det. certain: a determined but unspecified amount of ; some
                Certaines personnes vont aller. - Some people are going.
fleurs
     1. n. plural of fleur
     fleur
          1. n-f. (botany) flower; bloom; blossom; collectively, the reproductive organs and the envelope which surrounds them in angiosperms (also called "flowering plants")
                Je suis allé cueillir une fleur dans les champs. - I went to pick a flower in the fields.
                Il m’a offert de magnifiques fleurs. - He offered me magnificent flowers.
          2. n-f. (metonymy) flowering plant; angiosperm; the plant with flowers itself
                Les orchidées sont des fleurs recherchées. - Orchids are sought-after flowers.
          3. n-f. (figuratively) a kind favor given by one person to another
                Il m’a fait une fleur. - He gave me a kind favor.
          4. n-f. (figuratively) the best of something
                Voici la fine fleur de la jeunesse française. - Here's the cream of the crop of French youth.
                Mourir à la fleur de l’âge. - to die in the prime of life
          5. n-f. (metaphor) the virginity of a woman
                Fleurs de soufre, de zinc, d’arsenic, d’antimoine. - refinements of sulfur, zinc, arsenic, antimony
ou
     1. conj. or
     2. conj. either...or
           Ou il est fou ou il est bête. - Either he's mad or he's stupid.
certains
     1. adj. plural of certain
     2. pron. plural of certain: some, some people
     certain
          1. adj. certain, for certain, indubitably
          2. adj. certain (of indefinite, unknown or simply unmentioned identity, quality or quantity) (prepositive to the noun it modifies, and usually preceded by an indefinite article)
                un certain nombre de - a certain number of
                une certaine femme - a certain woman
          3. adj. certain (sure, positive) (postpositive to the modified noun)
                une victoire certaine - a sure victory
                Il est certain qu'il viendra. - It is certain that he will arrive.
          4. adj. certain (fixed, determined)
          5. adj. certain (specified, particular)
          6. n-m. certain; certainty
          7. det. certain: a determined but unspecified amount of ; some
                Certaines personnes vont aller. - Some people are going.
légumes
     1. n. plural of légume
     légume
          1. n-m. (cooking) vegetable
                Manger des légumes est très bon pour la santé. - Eating vegetables is very good for one's health.
          2. n-m. (figuratively, informal offensive) vegetable, cabbage (someone in a vegetative state)
                Depuis qu'il a eu un accident de voiture, il ressemble à un vrai légume. - Since his car accident he has turned into a complete vegetable.
          3. n-m. (botany, dated) legume; pod
                Le fruit de la vesce est un légume au sens strict. - The seed of vetch is a legume in the strict sense of the word.
          4. n-m. (figuratively, informal) couch potato
Dictionary entries from Wiktionary