止める はフランス語で
arrêter
フランス語の定義
止める | |
1. v. Stopper (quelque chose ou quelqu'un). | |
2. v. Se concentrer (sur quelque chose), porter toute son attention. | |
3. v. Se fixer (à un endroit). | |
4. v. Parquer, laisser (à un endroit pour un temps donné). | |
5. v. (Rare) Variante orthographique de やめる. | |
6. v. (Rare) Variante orthographique de とどめる. |
その他の翻訳と定義
arrêter | ||
1. 止める | ||
2. 逮捕する, 捕える |
arrêter | ||
1. v. Empêcher quelqu'un ou quelque chose de continuer sa marche en avant. | ||
2. v. (Figuré) (Travail) Stopper la marche d'une entreprise, d'une activité. | ||
Arrêter la production par la grève. | ||
Il a arrêté de travailler il y a un an. | ||
3. v. (Chasse) Débusquer le gibier. | ||
Ce chien arrête bien les perdrix, les cailles. | ||
(absolument) — Ce chien arrête bien. | ||
4. v. (Manège) (Absolument) Prendre un demi-temps d'arrêt. | ||
Arrêter et rendre. | ||
5. v. Empêcher de bouger ; fixer. | ||
Arrêter un volet. | ||
Arrêter son esprit sur quelque chose. | ||
6. v. (Couture) Faire un nœud pour que le fil ne s'échappe pas. | ||
Arrêter un point | ||
7. v. (Par analogie) (vieilli) S'assurer le service de quelqu'un ou l'usage de quelque chose en s'engageant. | ||
8. v. (En particulier) Engager un salarié. | ||
9. v. (Justice) Prendre et retenir prisonnier. | ||
10. v. (Figuré) Résoudre une chose individuellement ou de concert avec d'autres. | ||
Il a été arrêté qu'on ne passerait plus par cette rue. | ||
Arrêter une date : prendre RDV. | ||
11. v. (Comptabilité) Régler un compte, déterminer la période sur laquelle sera calculée le montant de l'impôt sur les bénéfices. | ||
12. v. (Intrans) Cesser d'avancer. | ||
Dites au cocher d'arrêter. | ||
13. v. (Pronominal) Cesser d'avancer. | ||
Arrêtez-vous. | ||
14. v. (Pronominal) Tarder ; s'amuser ; rester quelque temps dans un lieu sans en sortir. | ||
Nous nous sommes arrêtés une heure chez lui. | ||
Il s'arrête à tous les cabarets. | ||
15. v. (Pronominal) (figuré) Ne pas aller au fond des choses, des idées. | ||
S'arrêter aux apparences, à des bagatelles. | ||
16. v. (Pronominal) (figuré) Fixer son attention sur… | ||
Après avoir écoulé différentes propositions, il s'arrêta à la première. | ||
Après avoir vu toutes ces étoffes, mon choix s'arrêta, j'arrêtai mon choix, ou je m'arrêtai à celle-là. | ||
17. v. (Côte d'Ivoire) Positionner en position verticale | ||
Avant j'avais un petit frigo donc j'étais obligé de coucher mes bouteilles, mais maintenant je peux les arrêter dedans. | ||
18. v. (Côte d'Ivoire) (Pronominal) Se tenir debout | ||
Je suis dans le taxi j'arrive, arrête-toi devant la pharmacie, comme ça dès que je suis là tu montes en même temps. | ||
Quand le directeur rentre dans la salle, n'oubliez pas de vous arrêter. | ||
19. v. Proclamer, faire un arrêté |
terminer | ||
1. 動詞. (自動詞)おわる。 | ||
2. 動詞. (他動詞)おえる。完成させる。 |
terminer | ||
1. v. Borner, limiter. | ||
Ce bois termine agréablement la vue. | ||
Ces montagnes terminent heureusement l'horizon. | ||
2. v. Être à la fin, marquer la fin, mettre un terme. | ||
La description qui termine le premier chant de son poème. | ||
La mort termina les conquêtes d'Alexandre. | ||
3. v. Achever ; finir. | ||
Il a terminé heureusement sa vie, sa carrière. | ||
Terminer une campagne par une victoire. | ||
Terminer un ouvrage, une lecture. | ||
Cette campagne ne se termina pas sans combat. | ||
Tout cela s'est heureusement terminé. | ||
4. v. (Pronominal) Prendre fin. | ||
5. v. (Pronominal) Être terminé (par). | ||
Les verbes dont l'infinitif se termine en er, en ir, etc. |
quitter | |||
1. 動詞. (人と)はなれる、離別する。 | |||
2. 動詞. (場所を)離れる、さる、立ち去る。 | |||
3. 動詞. やめる、放棄する。 | |||
4. 動詞. (情報)ログアウトする、(チャットなど)退室する。 | |||
5. 動詞. (衣類などを)ぬぐ、とる。 |
quitter | |||
1. v. Laisser quelqu'un quelque part, se séparer de lui. | |||
Je viens de le quitter à deux pas d'ici. | |||
Ils ne pouvaient se quitter. | |||
Ils se sont quittés bons amis. (figuré) | |||
Ce souvenir ne me quittera jamais. | |||
La fortune l'a quitté. | |||
Il vient un âge où nos facultés nous quittent l'une après l'autre. | |||
Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi. | |||
2. v. Se retirer de quelque part. | |||
Il a quitté la maison où il habitait depuis si longtemps. | |||
Il quitta Paris pour aller vivre en province. | |||
Ce scandale l'obligea à quitter le pays. | |||
Quitter la chambre, sortir. | |||
Ce malade n'est pas encore assez bien pour quitter la chambre. | |||
Quitter le lit, se lever. | |||
Depuis un mois, il n'a pas quitté le lit. | |||
Quitter le grand chemin, s'écarter, se détourner du grand chemin. | |||
3. v. Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s'y appliquer, de s'y adonner. (figuré) Se désister de quelque chose, y renoncer. | |||
Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service. | |||
Il a quitté la religion de ses pères. | |||
Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier. | |||
Quitter la partie, convenir que celui contre qui l'on joue a gagné. | |||
Quitter ses mauvaises habitudes, y renoncer, s'en défaire. | |||
Quitter le commerce du monde, se priver du commerce du monde. | |||
Quitter le barreau, renoncer à la profession d'avocat. | |||
Quitter le monde, embrasser la vie religieuse ; aller vivre dans la retraite. | |||
Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie. | |||
4. v. Sortir, s'éloigner. | |||
5. v. (Vieilli) Ôter quelque chose de dessus soi, s'en dépouiller, s'en débarrasser. | |||
Quitter ses vêtements. | |||
Quitter les étriers, ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement. | |||
Quitter le deuil, cesser de porter des vêtements de deuil. | |||
Quitter la robe, quitter l'épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l'épée, à l'état ecclésiastique, à la vie religieuse. | |||
6. v. (Vieilli) Céder, délaisser. | |||
Quitter tous ses droits. | |||
Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine. | |||
Quitter sa place à quelqu'un. | |||
Je vous quitte la place, je vous laisse, je me retire. | |||
7. v. (Vieilli) Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. | |||
Je vous quitte de tout ce que vous me devez. | |||
Je vous quitte des intérêts et du principal. | |||
Je vous quitte du reste. | |||
Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n'ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense. | |||
8. v. (Intransitif) S'en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. | |||
Tout le monde quittait. | |||
Tous les employés de l'établissement quittèrent à la fois. | |||
Ne quittez pas : on va vous parler. | |||
9. v. (Ivoirisme) (Intransitif) S'éloigner, cesser, abandonner une position, partir, venir de, être originaire de | |||
Encore un embouteillage parce qu'un taxi ne veut pas quitter sur la route pour laisser passer. | |||
Tous ces politiciens-là qui veulent nous blaguer, nous-mêmes on n'a qu'à quitter dans ça. | |||
Toi le chat ! Quitte couché devant ma porte, je dois passer ! | |||
On a quitté Abidjan à 7 h ce matin et on est arrivés à Gagnoa à 11 h. | |||
Donc c'est à l'heure-là vous arrivez ? Mais vous avez quitté où et puis vous êtes en retard comme cela ? | |||
Moi je suis ivoirien mais ma maman a quitté au Bénin. | |||
10. v. (Figuré) Mourir, partir | |||
Il nous a quittés hier matin. |
abandonner | |||
1. 止める | |||
2. 振る, ふる |
abandonner | |||
1. v. Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu'un. | |||
2. v. Remettre à la discrétion de quelqu'un, de quelque chose. | |||
3. v. Laisser. | |||
4. v. Livrer à. | |||
Ils ont abandonné la ville aux pillards. | |||
5. v. (Fauconnerie) Lâcher l'oiseau de proie dans la campagne pour l'égayer. | |||
6. v. Cesser une activité sans avoir pu la mener à terme. | |||
7. v. Venir à manquer, en parlant des facultés, des qualités physiques ou morales. | |||
Mes forces m'abandonnent. | |||
Son courage, sa prudence, sa présence d'esprit l'abandonna dans cette circonstance. | |||
Si la fortune vous abandonne, ne vous abandonnez pas. | |||
Vous êtes perdus si vous vous abandonnez. | |||
8. v. Quitter, lâcher. | |||
Lorsque le bateau se mit à couler, ils abandonnèrent le navire. | |||
9. v. (Vieilli) Laisser échapper. | |||
Tenez ferme, n'abandonnez pas cette corde. | |||
N'abandonnez pas les rênes de ce cheval. | |||
N'abandonnez pas votre cheval. On dit dans un sens analogue | |||
Abandonner les étriers, retirer les pieds de dedans les étriers. | |||
10. v. (Figuré) Ne pas poursuivre une chose ou y renoncer. | |||
Abandonner un projet, un ouvrage. | |||
Abandonner ses prétentions, ses droits. | |||
11. v. Remettre ; confier. | |||
12. v. Exposer, livrer, accorder, concéder. — (note) Dans ce sens, il est toujours suivi de la préposition à. | |||
Abandonner une ville au pillage, à la fureur des soldats. | |||
Abandonner un vaisseau à l'orage, au vent. | |||
Abandonner à la merci de, à la discrétion de, etc. | |||
Abandonner quelqu'un à son caractère, à ses passions. | |||
Abandonner un ecclésiastique au bras séculier, c'était le livrer au juge laïque, afin qu'il le punît selon les lois (par opposition au droit canon). | |||
Abandonner une chose, une personne à quelqu'un, lui permettre d'en faire, d'en dire ce qu'il lui plaira, lui en laisser l'entière disposition, lui laisser une entière liberté à son égard. | |||
Abandonner tous ses biens à ses créanciers. | |||
Je vous abandonne les fruits de mon jardin. | |||
Vous vous plaignez de cet homme, dites-en ce qu'il vous plaira, je vous l'abandonne. | |||
Je vous abandonne ce point, je vous l'accorde, je vous le concède, je renonce à le soutenir, à m'en prévaloir. | |||
13. v. (Pronominal) Se remettre à, se laisser aller à, se livrer à. | |||
14. v. (Pronominal) Perdre courage. | |||
15. v. (Pronominal) Se négliger dans son maintien, dans son habillement, se lâcher. | |||
Un malade, un vieillard qui s'abandonne. | |||
16. v. (Pronominal) Se lancer sans ménagement. | |||
Il s'abandonne dans ses études pour réussir. | |||
17. v. (Pronominal) (sexe) Se livrer, succomber. | |||
Elle s'abandonna à son amant. | |||
18. v. (Pronominal) (équitation) Ralentir son allure, en parlant d'un cheval. | |||
19. v. (Pronominal) Se laisser aller à des mouvements naturels. | |||
Ne vous raidissez pas, abandonnez-vous. | |||
Cet acteur ne s'abandonne pas assez. | |||
S'abandonner à la débauche, au vice. | |||
S'abandonner à la douleur, à la tristesse, aux pleurs. | |||
S'abandonner à la foi. | |||
Je m'abandonne à vous, à vos sages avis. |
abolir | ||
1. 動詞. (他動詞)廃止する。 |
abolir | ||
1. v. Mettre hors d'usage ; réduire à néant. | ||
2. v. (Ancien droit criminel) Arrêter ou interdire la poursuite judiciaire d'un crime, par un acte d'autorité souveraine. | ||
Tout crime s'abolit au bout d'un certain nombre d'années. |
laisser tomber | ||
1. 落とす |
laisser tomber | ||
1. v. Abandonner, ne pas insister dans ce que l'on avait entrepris. | ||
2. v. Abandonner une personne. | ||
Elle le laisse tomber comme une vieille chaussette. |
supprimer | ||
1. 止める, 無くす | ||
2. 移す, 除く |
supprimer | ||
1. v. Abolir ; annuler ; annihiler. | ||
2. v. Détruire ; faire disparaître. | ||
3. v. Empêcher de paraître, ou faire cesser de paraître, ne pas publier un écrit, un livre. | ||
On supprima tel livre, tel journal. | ||
Cet article fut supprimé par la censure. | ||
4. v. En parlant d'un acte, d'un contrat, ou de quelque autre pièce dont on veut ôter, dont on veut dérober la connaissance. | ||
Il voulait supprimer un acte qui était contre lui, mais on en produisit une copie collationnée. | ||
Supprimer une pièce essentielle. | ||
5. v. Taire, passer sous silence, ne pas exprimer. | ||
Je supprime beaucoup de circonstances qui seraient trop longues à rapporter. | ||
Supprimez ces détails. | ||
6. v. Retrancher. | ||
Ce discours est trop long, il en faut supprimer la moitié, plus de la moitié. | ||
Supprimer une lettre dans un mot. | ||
7. v. Tuer. |
retenir | ||
1. 覚える, 記憶する |
retenir | ||
1. v. Garder par-devers soi ce qui est à un autre. | ||
Retenir le bien d'autrui. | ||
Pourquoi retient-il mes papiers ? | ||
retenir les gages d'un domestique, le salaire d'un ouvrier. | ||
2. v. Garder toujours, conserver ce que l'on a, ne point s'en défaire, ne point s'en dessaisir. | ||
Auguste retint l'empire. | ||
Ce prince retint toute son autorité jusqu'à la fin de sa vie. | ||
En termes de Jurisprudence, "donner et retenir ne vaut" signifie qu'une donation n'est point valable, si on ne se dessaisit pas en effet de ce que l'on donne. | ||
3. v. Se dit, dans ce sens, en parlant des habitudes, des qualités bonnes ou mauvaises que l'on n'a point perdues. | ||
Retenir l'accent de son pays. | ||
retenir ses vieilles habitudes. | ||
Les bêtes féroces que l'on a apprivoisées retiennent toujours quelque chose de leur naturel. | ||
Ce vase retient quelque chose de l'odeur du vin que l'on y avait mis. | ||
Cet homme est bien corrigé, il n'a rien retenu de ses défauts. Il est vieux. | ||
4. v. Se souvenir, garder en mémoire. | ||
5. v. Réserver. | ||
Il a vendu tout son vin, hormis tant de pièces, qu'il a retenues pour sa table. | ||
Il a affermé sa terre, mais il s'est retenu les bois et les vignes. | ||
Il a donné son bien, mais il s'en est retenu, il en a retenu l'usufruit. Il est vieux. | ||
Les juges ont retenu cette cause : ils s'en sont réservé la connaissance en décidant qu'elle leur appartenait. | ||
Retenir une cause signifie aussi La conserver au rôle pour qu'elle soit jugée à son rang et sans délai. | ||
Le président a refusé la remise qu'on lui demandait et a retenu la cause. | ||
6. v. (Mathématiques) Réserver un chiffre pour le joindre aux chiffres de la colonne suivante. | ||
Huit et neuf font dix-sept : je pose 7 et je retiens 1. | ||
7. v. Prélever, déduire d'une somme. | ||
En me payant, il a retenu la somme qu'il m'avait prêtée. | ||
Il a retenu tant pour les frais, pour les réparations, pour ses déboursés, pour ses peines. | ||
retenir tant sur le paiement d'un coupon. | ||
8. v. S'assurer par précaution une personne, une chose. | ||
Retenir quelqu'un pour une partie de plaisir. | ||
Je vous retiens à dîner pour dimanche prochain. | ||
retenir un domestique. | ||
retenir une chaise au sermon, une loge à l'Opéra, une place dans un train. | ||
Cette place est retenue. | ||
retenir un logement. | ||
retenir une chambre dans un hôtel, une fenêtre sur une rue pour voir une cérémonie publique. | ||
retenir une date. | ||
9. v. Arrêter, maintenir, faire demeurer. | ||
On l'a retenu plus longtemps qu'il ne pensait. | ||
Je ne vous retiens pas. | ||
Retenez- le à dîner. | ||
retenir prisonnier. | ||
Ce rhume l'a retenu quinze jours à la chambre. | ||
10. v. Saisir, tenir, pour empêcher un accident, une chute, ou pour s'opposer à une mauvaise action. | ||
Il serait tombé dans le précipice, si je ne l'eusse retenu. | ||
Il allait le tuer, si je ne l'eusse retenu, si je ne lui eusse retenu le bras. | ||
11. v. Arrêter, contenir, ne pas laisser aller. | ||
On retient l'eau avec des écluses. | ||
Il y a de certaines terres qui retiennent l'eau. | ||
retenir son haleine, ses larmes, ses cris. | ||
retenir une poutre, L'attacher avec un lien de fer pour l'empêcher de tomber. | ||
12. v. (Absolument) Pour des chevaux de trait qui empêchent la voiture d'aller trop vite à une descente. | ||
Il faut enrayer, car ces chevaux- là ne retiennent pas. | ||
Ce cheval a les reins bons, il retient fort bien. | ||
13. v. Réprimer, modérer, empêcher de s'emporter. | ||
Si la crainte de Dieu ne me retenait… La vue de la force armée retint les manifestants. | ||
Cette considération me retint. | ||
Je ne sais ce qui me retient que je ne… Il allait le frapper, mais il s'est retenu. | ||
Il n'est pas si emporté qu'il ne sache bien se retenir quand il le faut. | ||
Je me suis retenu de lui répondre. | ||
14. v. Mettre, imprimer, garder quelque chose dans sa mémoire. | ||
Retenir par cœur. | ||
Il n'a entendu ces vers qu'une fois et il les a retenus. | ||
Il retient tout ce qu'il entend. | ||
Je n'ai pas retenu son nom. | ||
Je retiendrai cela toute ma vie. | ||
Cette leçon se retient aisément. | ||
15. v. (Absolument) En parlant de la génération des animaux et signifie concevoir. | ||
On a mené cette vache au taureau, mais elle n'a pas retenu. | ||
Cette jument a retenu. | ||
16. v. (Pronominal) S'arrêter avec effort. | ||
Se retenir au milieu de sa course. | ||
17. v. (Pronominal) (absolument) Ne pas satisfaire un besoin naturel | ||
18. v. (Pronominal) (équitation) Pour un cheval, qui ne veut pas se porter librement en avant. | ||
Jamais on n'a vu un cheval se retenir comme celui-là. | ||
Tous les jeunes chevaux se retiennent. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
調べるの単語は?