tu |
Personalpronomen: | |
[1] 2. Person Singular: du | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
gli |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr | |
[2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm | |
[3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen | |
altri |
(Plural von) andere, sonstig | |
altro |
andere, sonstig | |
figli |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'figlio' | |
figliare |
|
sons |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
povera |
|
povero |
Adjektiv: | |
[1] arm | |
[2] ärmlich, armselig | |
[3] einfach, schlicht | |
[1] ein Armer, ein Not-Leidender | |
gente |
[1] Leute, Menschen | |
[2] Volk, Stamm | |
come |
Adverb: | |
[1] wie | |
[2] als | |
[3] so wie | |
Konjunktion: | |
[1] wie, als, sobald | |
[2] als, als ob | |
[1] das Wie | |
noi |
Personalpronomen: | |
[1] wir | |
[2] uns | |
[3] man | |
siete |
Konjugierte Form: | |
2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
serviti |
|
servito |
Adjektiv: | |
[1] bedient | |
[2] aufgetragen | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
far |
|
mucchio |
[1] Haufen | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
sollevare |
[1] heben, abheben, aufheben | |
[2] heben, erheben | |
[3] aufwirbeln, hochwirbeln | |
[4] abnehmen | |
[5] entheben | |
[6] aufwerfen | |
[7] auslösen, hervorrufen, verursachen | |
[8] aufwiegeln | |
[9] übertragen: erleichtern, aufrichten | |
[10] Recht: erheben, einlegen | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
polverone |
|
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
creare |
Verb: | |
[1] schaffen | |
[2] erschaffen | |
[3] verursachen | |
[4] ernennen | |
confusione |
[1] Verwirrung | |
[2] Durcheinander | |
[3] Verwechslung | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
in |
in | |
an, bei | |
mezzo |
Adjektiv: | |
[1] halb | |
[1] die Mitte | |
[2] die Hälfte | |
[3] das Mittel | |
[4] das Fahrzeug | |
[5] das (öffentliche) Verkehrsmittel | |
[5] Che mezzo devo prendere per il centro? | |
Mit welchem Verkehrsmittel komme ich ins Zentrum? | |
Loro |
Nachname: | |
Familienname | |
hmxxzga5lvdjiwfx2p68qhogx3qmvso | |
| |
| |
| |
Adjektiv: | |
[1] ihr | |
[2] Ihr | |
Personalpronomen: | |
[1] sie | |
[2] ihnen | |
Possessivpronomen: | |
[1] ihr | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dritti |
|
dritto |
Adjektiv: | |
[1] gerade, aufrecht | |
[2] schlau, verschlagen, listig | |
[3] übertragen geradlinig | |
[4] übertragen rechtschaffen, redlich | |
hanno |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'avere' | |
avere |
Substantiv: | |
[1] das Vermögen | |
[2] Wirtschaft: das Haben | |
[3] das Guthaben | |
[4] das Hab und Gut | |
[1] haben | |
[2] besitzen | |
[3] erhalten | |
[4] XX Jahre alt sein | |
[1, 2] Ho una bicicletta bella. | |
Ich habe ein schönes Fahrrad. | |
[4] Quanti anni hai? — Ho venti anni. | |
Wie alt bist Du? — Ich bin 20 Jahre alt. | |
pescato |
|
pescare |
Verb: | |
[1] fischen | |
[2] angeln | |
[3] auffischen, aufgabeln | |
[4] erwischen, ertappen | |
[5] Tiefgang haben | |
fino |
Adjektiv: | |
[1] fein | |
[2] Fein- | |
in |
in | |
an, bei | |
fondo |
Adjektiv: | |
[1] tief | |
[1] der Boden, der Grund | |
[2] das Grundstück | |
[3] der Hintergrund | |
[4] das Ende | |
[5] der Grund | |
[6] der Bodensatz | |
[7] Sport: der Langstreckenlauf | |
[8] Sport: der Langlauf | |
[9] Sport: das Langstreckenschwimmen | |
[10] Wirtschaft: der Fonds | |
[11] die Rückstellung | |
[12] Plural: die Mittel, die Gelder, die Geldmittel | |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Präsens des Verbs 'fondare' | |
fondare |
[1] gründen | |
[2] übertragen: begründen | |
[3] übertragen: fußen, gründen | |
[4] ein Fundament legen | |
[1] Romolo e Remo fondavano la città Roma. (Romulus und Remus gründeten die Stadt Rom.) | |
fondere |
schmelzen | |
zusammenkommen | |
verschmelzen | |
conseguendo |
|
conseguire |
Verb: | |
[1] erzielen | |
[2] erreichen | |
[3] folgen | |
senza |
Präposition: | |
[1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ) | |
[1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“ | |
In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang. | |
rischi |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'rischio' | |
rischiare |
Verb: | |
[1] riskieren | |
[2] drohen | |
rischio |
[1] das Risiko | |
[2] die Gefahr | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
senza |
Präposition: | |
[1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ) | |
[1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“ | |
In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang. | |
sacrifici |
|
sacrificio |
Opfer | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
titolo |
[1] Titel | |
[2] Überschrift | |
[3] Bezeichnung | |
[4] Voraussetzung | |
[5] Wertpapier | |
titolare |
Adjektiv: | |
[1] betitelt | |
[2] Titular- | |
[1] Titelträgerin | |
[2] Amtsinhaberin | |
[3] Eigentümerin, Inhaberin | |
[1] Titelträger | |
[2] Amtsinhaber | |
[3] Eigentümer, Inhaber | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
studio |
[1] das Studium | |
[2] die Studie, die Untersuchung, die Erforschung, die Forschung | |
[3] der Studiengang | |
[4] das Projekt, der Entwurf | |
[5] das Lernen | |
[6] das Büro, die Praxis, die Kanzlei | |
[7] das Studio | |
[8] das Arbeitszimmer | |
[9] das Atelier | |
[10] das Dachbodenzimmer | |
studiare |
[1] studieren | |
[2] lernen | |
[3] beobachten | |
[4] untersuchen | |
[5] einstudieren, üben, einüben | |
studiare I study |
|