m'era |
|
sembrato |
|
sembrare |
Verb: | |
[1] scheinen | |
[2] aussehen | |
[3] glauben, meinen, halten | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
scorgere |
wahrnehmen | |
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
un'occhiata |
|
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
occhiata |
[1] der Blick | |
sola |
|
solo |
Adjektiv: | |
[1] allein | |
[2] einsam | |
[3] allein stehend | |
[4] von selbst | |
[5] einzig | |
[6] nur | |
[1] Ich bin solo. | |
tutto |
Adjektiv: | |
[1] sämtliche, ohne Ausnahme | |
[1] A tutte le donne che tradiscono: perchè lo fate? | |
An alle Frauen, die betrügen: Warum tut ihr das? | |
Adverb: | |
[1] völlig, ganz | |
[1] Era tutta nuda. | |
Sie war ganz nackt. | |
Indefinitpronomen: | |
[1] Fürwort, welches für die Gesamtheit steht | |
[1] Tutto qui? | |
Ist das alles? | |
[1] etwas, das als Einheit gesehen wird | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
mondo |
Adjektiv: | |
[1] sauber | |
[2] geschält | |
[3] übertragen: frei, rein | |
[1] die Welt | |
[2] die Menschheit | |
[3] übertragen: die Menge | |
come |
Adverb: | |
[1] wie | |
[2] als | |
[3] so wie | |
Konjunktion: | |
[1] wie, als, sobald | |
[2] als, als ob | |
[1] das Wie | |
mettere |
Verb: | |
[1] führen | |
[2] münden | |
[3] stellen | |
[4] setzen | |
[5] legen | |
[6] anbringen, befestigen | |
[7] anhängen, aushängen, hängen | |
[8] ankleben, kleben | |
[9] stecken | |
[10] anschließen, einbauen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
capo |
Adjektiv: | |
[1] leitend, Chef-, Haupt- | |
[1] der Chef, der Leiter | |
[2] der Führer, der Kopf | |
[3] der Kopf, das Haupt | |
[4] das Stück, das Kleidungsstück | |
[5] das Anfangsstück | |
[6] das Endstück | |
[7] das Stück Vieh | |
[8] das Kap | |
fuori |
Adverb: | |
[1] außen | |
[2] draußen | |
[3] heraus, hinaus | |
[4] auswärts, außer Haus | |
[5] übertragen: äußerlich | |
Präposition: | |
[1] außerhalb von | |
[2] aus … heraus, aus … hinaus | |
[1] Äußere (n), Außenseite (f) | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
finestra |
[1] das Fenster: Öffnung in einer Wand oder einer Mauer eines Gebäudes oder auch eines Raumes, um Licht und Luft hereinzulassen, hinaussehen und hereinsehen zu können | |
[2] Informatik: das Fenster, das Softwarefenster | |
[3] das Fenster: Öffnung bei einem Fahrzeug, um Licht und Luft hereinzulassen, hinaussehen und hereinsehen zu können | |
[4] Druckwesen: die Lücke | |
[5] die Zahnlücke | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
distesa |
[1] große Fläche | |
disteso |
ruhend | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
quaranta |
Numerale: | |
[1] vierzig | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
cinquanta |
Numerale: | |
[1] fünfzig | |
anni |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'anno' | |
anno |
[1] das Jahr | |
[2] der Jahrgang | |
[3] pl die Zeit, die Jahre | |
che |
dass | |
pareva |
|
parere |
[1] die Meinung, die Ansicht | |
[2] der Rat, der Ratschlag | |
[3] das Gutachten, die Stellungnahme | |
[1] scheinen, aussehen | |
[2] glauben, meinen | |
infinita |
|
infinito |
Adjektiv: | |
[1] unendlich | |
[2] unzählig | |
Substantiv: | |
[1] Grammatik: Infinitiv | |
[2] Mathematik: Unendliche | |
ed |
Konjunktion: | |
[1] vor Vokalen, ansonsten siehe e: und | |
[2] vor Vokalen, ansonsten siehe e; ed … ed …: sowohl … als auch … | |
inconsumabile |
|
dinanzi |
Adjektiv: | |
[1] gegenüber | |
[2] gegenüberliegend | |
Adverb: | |
[1] vorn | |
[2] vorne, vor | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
me |
|
ora |
[1] die Stunde | |
[2] die Zeit | |
[3] der Moment, der Augenblick | |
[4] Plural: die Uhrzeit | |
[1] Che ora è? — Sono le otto e un quarto. | |
Wie spät ist es? — Es ist 8:15 Uhr. | |
è |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
scomparsa |
[1] Verschwinden | |
[2] Ableben | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
colpo |
Schlag | |
Klopfen | |