francese > italiano | |
abîmé | |
1. agg. inabissato, sprofondato | |
2. agg. (senso figurato) malridotto, malconcio | |
3. verb. participio passato di abîmer | |
abîmer | |
1. verb. inabissare, far sprofondare | |
un tremblement de terre vient d'abîmer toute une ville au Japon - un terremoto ha fatto sprofondare un'intera città in Giappone | |
2. verb. (senso figurato) danneggiare, rovinare, sciupare | |
le vent abîme le parasol - il vento danneggia l'ombrellone | |
la rouille abîme le fer - la ruggine rovina il ferro | |
l'ouragan abîma les blés - l'uragano ha rovinato i raccolti | |
francese > francese | |
abîmé | |
1. adj-m. Qui est précipité dans un abîme. | |
2. adj-m. Qui n'est pas en bon état, en parlant d'un objet. | |
3. adj-m. (Figuré) Qui n'est pas en bon état, en parlant d'une personne. | |
4. v. Participe passé masculin singulier de abîmer. | |