figuré |
1. agg. (araldica) figurato | |
qui |
1. pronome. chi | |
2. cong. (obsoleto) che | |
ne |
|
est |
1. sost-m. (geografia) est (punto cardinale) | |
2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di être | |
il est - egli è | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
pas |
1. avv. no | |
2. sost. passo | |
en |
1. in | |
bon |
1. agg. buono | |
état |
1. stato | |
en |
1. in | |
parlant |
1. agg. parlante, che parla | |
2. agg. (araldica) parlante | |
3. verb. participio presente di parler | |
parler |
1. verb. parlare | |
parler de... - parlare di... | |
il ne s'est mis à parler qu'à l'âge de quatre ans - ha iniziato a parlare soltanto a quattro anni | |
il a parlé pendant trois heures! - ha parlato per tre ore! | |
2. verb. parlare (una lingua) | |
elle parle couramment français - parla fluentemente il francese | |
je ne parle pas anglais - non parlo inglese | |
de |
1. da, di | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
personne |
1. sost. persona | |