qui |
1. pronome. chi | |
2. cong. (obsoleto) che | |
est |
1. sost-m. (geografia) est (punto cardinale) | |
2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di être | |
il est - egli è | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
précipité |
1. affrettato, affrettata | |
précipiter |
|
dans |
1. in, dentro | |
2. dentro | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
abîme |
1. sost. abisso | |
les abîmes de l'océan - gli abissi dell'oceano | |
2. sost. (araldica) abisso, cuore | |
3. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di abîmer | |
4. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di abîmer | |
5. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di abîmer | |
6. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di abîmer | |
7. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di abîmer | |
abîmer |
1. verb. inabissare, far sprofondare | |
un tremblement de terre vient d'abîmer toute une ville au Japon - un terremoto ha fatto sprofondare un'intera città in Giappone | |
2. verb. (senso figurato) danneggiare, rovinare, sciupare | |
le vent abîme le parasol - il vento danneggia l'ombrellone | |
la rouille abîme le fer - la ruggine rovina il ferro | |
l'ouragan abîma les blés - l'uragano ha rovinato i raccolti | |
abime |
|