Lexis Rex - Accueil



Phrase espagnole du jour

Phrase

Puede que esto te sorprenderá, pero en realidad no me gusta escucharte hablar sobre tu vida espantosa.

Prononciation

pronunciation

Traduction

Cela va peut-être te surprendre, mais en réalité je n’aime pas t’écouter raconter ta vie épouvantable.




puede
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe poder.
     poder
          1. n-m. Puissance.
          2. v. Pouvoir.
que
     1. conj. Que.
     2. n. Que, qui.
esto
     1. n-m. Cela, ça.
te
     1. n. Te : deuxième personne du singulier.
sorprenderá
     sorprender
          1. v. Surprendre.
          2. v. Frapper, heurter.
pero
     1. conj. Mais.
en
     1. prep. Dans, à, sur.
     2. prep. Dans, en (un temps).
     3. prep. En, dans (une langue).
     4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français).
     5. prep. (Utilisé dans différentes expressions).
realidad
     1. n-f. Réalité.
en realidad
     1. v. En fait, en vérité, vraiment, bien.
no
     1. v. Non.
     2. v. Ne pas
     3. v. Ne… pas.
me
     1. n. Me : première personne du singulier.
gusta
     gustar
          1. v. Plaire.
escucharte
hablar
     1. v. Parler.
sobre
     1. prep. Sur, à, contre.
     2. prep. Au-dessus de.
     3. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de sobrar.
     4. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sobrar.
     5. v. Troisième personne du singulier de l'impératif de sobrar.
     sobrar
          1. v. Rester, être de reste, être superflu, non nécessaire, être de trop.
tu
     1. n. Tu.
     2. adj. Ton, ta.
vida
     1. n-f. Vie.
espantosa
     espantoso
          1. effrayant, horrible




Revoir les phrases précédentes






Abonnez-vous à la phrase du jour
Email: