allemand > français | |
Narbe | |
n-f. Cicatrice. | |
Wenn die Wunde gut verheilt, werden kaum Narben bleiben. | |
Si la blessure se guérit bien, il ne restera pour ainsi dire pas de cicatrices. | |
allemand > allemand | |
Narbe | |
[1] verheilende Wunde oder sichtbares Überbleibsel einer Wunde | |
[2] Gerberei: äußere bearbeitete Seite eines Tierfelles | |
[3] Botanik: Pollen empfangender Teil des Griffels | |
[4] oberer Teil eines Rasens | |
[1] Wenn die Wunde gut verheilt, werden kaum Narben bleiben. | |
[1] „Er hatte seinen einzigen guten Anzug an, ein altmodisches Überbleibsel aus seiner großen Zeit, und die Narbe an seiner Nase war schneeweiß.“ | |
[1] „Der Mann mit der Narbe und der Alte starren ihn ungläubig an.“ | |
[2] Nach dem Entfernen der Borsten bleibt die Narbe. | |
[3] Die Narbe ist ganz gelb vor lauter Blütenstaub. | |
[4] Die Narbe ist dicht verfilzt und sollte durchlüftet werden. | |