Lexis Rex主页


常用俄语单词

按使用频率排列的常用俄语单词列表,你可以利用该列表有效地学习单词,以确保你已经覆盖了基本的俄语词汇



第1/117页    转到该页面:
1 я
     1. 代词. (第一人称代词)我
           Д́айте мне мел! 请把粉笔给我!
     2. 代词. (用作名)я〔中,不变〕(我)自己;〈哲〉自我
           Кр́оме с́обственного 《я》он нич́ем не интерес́уется. 除了自己,他对什么都不关心。
     3. 代词. По мне 按照我的口味;依我看
2 быть
     1. 动词. 俄语中的系动词。现在时只用于第三人称单数。作“有”讲时,不能省略。作“是”、“在”讲时,一般省略不写。
     2. 动词. “在(到,去…的地方)”
           Я был в Москве, но не был в Санкт-Петербурге. 我去过莫斯科,但没有去过圣彼得堡。
     3. 动词. “有,(存在,发生)”。做谓语,与后保持一致。
           Завтра у нас будет лекция. 明天我们将有讲座。
3 он
     1. 代词. (第三人称阳性单数代词)他;它
           相关:его, свой;я, ты, она, оно, мы, вы, они, сам, себя
           ~ и его́ семья́ 他和他的家庭
     2. 代词. 他(在对话中指似乎避开了谈话场合或应受指摘的谈话对方)
           Я с тобо́й не согла́сен. Поду́маешь, ~ не согла́сен. “我不同意你的看法。” “他不同意,没啥了不起的。”
4 что
     1. 代词. 什么
5 это
     1. 副词. 这是
6 она
     1. 代词. 她(人称代词)
7 к
     1. 大写字母:К
     2. 介词. 后接与格。在以 мн-, вс-, вт-, сн- 等辅音丛开头的词前为 ко。
     3. 介词. (表示方向)朝着,朝向
           к дому 朝房子
           ко мне 朝我
8 они
     1. 代词. 复数第三人称代词。他们、她们、它们
9 мы
     1. 代词. 复数第一人称代词。我们
10 как
     1. 副词. 怎么样、什么样的
11 из
     1. 或изо〔前〕(二格)
     2. 从…(里),由…(内);超(越)…; (溢)出…вы́бежать и́з лесу从森林里跑出. узна́ть ~ газе́ты从报纸上得知. скры́ться ~ по́ля зре́ния从视野中消失. не изгла́диться ~ па́мяти不能忘却. Река́ вы́шла ~ берего́в. 河水溢出两岸。
     3. (主要与вы́йти, вы́вести等连用,接表示状态的名词)不再…,摆脱…вы́йти ~ терпе́ния再不能忍耐. вы́вести (кого) ~ заду́мчивости使…摆脱沉思状态. вы́браться ~ беды́脱离灾难.
     4. 产自;来自;出身于;属于…(一类的). оле́нь ~ Сиби́ри西伯利亚鹿. инспе́ктор ~ министе́рства部里派来的视察员. челове́к ро́дом ~ Шанха́я上海出生的人. Он ~ рабо́чей семьи́. 他是工人家庭出身。Рабо́та в бу́лочной оказа́лась не ~ лгких. 在面包铺干活并不是一种轻松的
     5. …中的. оди́н ~ городо́в许多城市中的一个. мла́дшая ~ сестр姐妹中最小的一
12 у
     1. 介词
13 который
     1. 代词 哪个
     2. 第几
     3. 这个
     4. 那个
     5. 已经多少
14 свой
     1. 代词. 自己的
16 весь
     1. 代词 全部,全部东西,大家,, вся, всё, все〔代,限定〕
     2. 全,整,总;整个,全部,全体;(只用复)所有,一切,各个. всё ле́то整个夏天. вся страна́全国,举国. ~ наро́д全体人民. все наро́ды各族人民. во всём ми́ре在全世界. со всей эне́ргией全力以赴. всем се́рдцем(或всей душо́й)衷心地. сосредото́чить всё внима́ние聚精会神
     3. (只用一格)(与вы́йти, ко́нчиться, израсхо́доваться等连用,也可省略动词)〈口〉用尽,耗光. Де́ньги все. 钱都花光了。Таба́к у меня́ ~ вы́шел. 我的烟叶都抽完了。
     4. (用作名)всё, всего́〔中〕全部,一切(东西、事情); (用作谓)(是)最重要的,(是)首要的,(是)一切. ~ занима́ло его́. 一
17 от
     1. 介词
18 так
     1. 副词 这样
     2. 如此
19 для
     1. 介词
20 ты
     1. 代词.
           Где ~? 你在哪里?
     2. 代词. (用作语)(тебе́)〈口〉你等着;你看,看你,瞧(表示威胁、懊丧、失望)
     3. 代词. (用作语)〈口〉(与感叹词连用,加强其意义)
           Ах, ~, га́дость кака́я! 唉,真太讨厌了!
21 же
     1. 连词
     2. 那么……、到底……
維基多語詞典中的单词条目