言葉 はフランス語で
mot
フランス語の定義
言葉 | |
1. n. Mot. | |
2. n. Parole. | |
3. n. Langue, langage. |
その他の翻訳と定義
mot | |||
1. 名詞. 語、単語、言葉 | |||
Le mot impossible n'est pas français. | |||
「不可能」はフランス語(フランス的)ではない。 | |||
ナポレオンの言葉とされる、日本では「余の辞書に不可能の文字はない」として知られる。 |
mot | |||
1. n-m. (Linguistique) Succession de sons dans les langues parlées, ou de signes dans les langues des signes ou écrites, qui a un sens propre, et qui est isolée soit par deux blancs à l'écrit, soit par une pause à l'oral. | |||
Si le mot « alcoolisme » est la définition « usuelle », le terme « œnolisme » est une expression plus médicale et assez élégante, mais à la campagne, on appelle ça tout bonnement « l'ivrognerie ». | |||
2. n-m. (Typog) Groupement de lettres de l'alphabet juxtaposées, et séparés des autres tels groupements par des espaces, des signes de ponctuation ou d'autres caractères hors de l'alphabet. | |||
Pour un typographe, presqu'île est formé de deux mots, alors que pour un linguiste, c'est un mot. | |||
3. n-m. (Logi) Séquence de symboles. | |||
4. n-m. Parole ; discours. | |||
Si vous le voyez, je vous prie de lui dire un mot de ma part, un mot en ma faveur. | |||
Il ne m'en a pas dit un mot, un traître mot. | |||
Il demeura confus et ne dit mot. | |||
5. n-m. Message écrit. | |||
6. n-m. Prix que l'on demande ou que l'on offre de quelque chose. | |||
Est-ce votre dernier mot ? | |||
7. n-m. (Par ellipse) Mot de passe ou mot-clé. D'où l'expression se donner le mot qui signifie être de connivence. Particulièrement, en termes de guerre, le mot ou plutôt les deux mots qu'un chef donne à ceux qui sont sous ses ordres, pour qu'ils puissent s | |||
Quand un poste reconnaît une patrouille, il en reçoit le mot d'ordre et lui donne celui de ralliement. On disait autrefois dans le même sens « Le mot du guet ». | |||
8. n-m. Trait d'esprit. | |||
Il aimerait mieux perdre un ami qu'un bon mot. | |||
Il a toujours le mot pour rire. | |||
9. n-m. Échange verbal dans une querelle ; menaces, paroles offensantes. | |||
En venir aux mots. | |||
Avoir des mots. | |||
10. n-m. (Par ellipse) Quelque chose de plus à dire. Tournure utilisée lorsqu'on interpelle quelqu'un pour lui parler. | |||
Un mot, deux mots, s'il vous plaît. | |||
11. n-m. Parole vaine, par opposition au sérieux d'une idée ou à la réalité d'un fait. | |||
Ce sont des mots, ce ne sont que des mots. | |||
12. n-m. (Vieilli) Devise. | |||
Dans la devise de Louis XII, le corps était un porc-épic, et le mot Cominus et eminus ; dans celle de Louis XIV, le corps était un soleil, et le mot Nec pluribus impar. | |||
13. n-m. (Informatique) Séquence de bits ou d'octets comme unité de base manipulée par un processeur. | |||
La taille d'un mot mémoire dépend du type de processeur ; elle est de | |||
14. n-m. Sentence, apophtegme, parole mémorable. | |||
Mot historique. | |||
Ce philosophe a dit un mot remarquable. |
langue | |||
1. 名詞. 女性 | |||
2. 名詞. 舌、タン | |||
3. 名詞. 言語、言葉 |
langue | |||
1. n-f. (Anatomie) Organe musculaire charnu et mobile, situé à l'intérieur de la bouche, et permettant de percevoir le sens du goût et d'articuler certains sons. | |||
2. n-f. (Par analogie) Chose qui a une forme longue, étroite et peu épaisse. | |||
Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu. | |||
3. n-f. (Linguistique) Système d'expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes (communauté linguistique) pour communiquer. | |||
4. n-f. (En particulier) (Par ellipse) Langue vernaculaire. | |||
(smcp;Guenièvre) : Vous savez même pas comment elle s'appelle. | |||
5. n-f. Langage (pas forcément parlé). | |||
Personne n'a mieux parlé que lui la langue des sentiments amoureux. | |||
6. n-f. (En particulier) Vocabulaire ou syntaxe propres à tel ou tel écrivain ou telle ou telle personne. | |||
7. n-f. (Canada) (Poissons) Synonyme de plie cynoglosse (poisson). | |||
8. n-f. (Glaciologie) Bande de glace descendant d'un glacier. | |||
9. n-f. (Cartographie) (Toponymie) Langue dans laquelle est réputée rédigée une carte, normalement mise en évidence par le titre et la légende. |
terme | ||
1. 用語, 述語 |
Terme | ||
1. n-m. (Antiq) (Religion) Dieu latin qui protégeait les limites des terres, l'emplacement des bornes, le bornages. | ||
2. n-m. (Désuet) Borne marquant une limite et faite d'un buste terminé en gaine, en souvenir du dieu Terme. | ||
3. n-m. Fin d'un espace à parcourir. | ||
Il est parvenu au terme de la carrière. | ||
Le terme d'une course. | ||
4. n-m. Fin d'une période de temps. | ||
Le terme de la vie. | ||
Quand cesseront nos malheurs ? Je n'en vois pas, je n'en aperçois pas le terme. | ||
Il n'est pas encore au terme de ses adversités, de ses disgrâces. | ||
Il faut mettre un terme à ces débats. | ||
La maladie touche à son terme. | ||
5. n-m. Borne ; limite où s'arrête quelque chose. | ||
Il a mis un terme à son ambition, à ses extravagances. | ||
Il y a un terme où il faut s'arrêter. - Il est un terme à tout. | ||
6. n-m. (Finance) Moment fixé d'avance pour un paiement. | ||
Les loyers des maisons se payaient à Paris aux quatre termes accoutumés. | ||
Payer à terme échu. | ||
Il m'a fait une promesse de mille francs payables en six termes. | ||
Je déménagerai au terme prochain. | ||
7. n-m. Somme due au bout du terme. | ||
8. n-m. (Sans article ou avec adjectif possessif) Temps au bout duquel une femme doit accoucher, dans le cours ordinaire de la nature. | ||
Elle n'est pas à terme. | ||
Elle est accouchée avant terme. | ||
Cet enfant est venu à terme. | ||
Cette femme n'est pas encore à son terme. | ||
9. n-m. (Par analogie) Date prévue de la mise à bas, en parlant des femelles de quelques animaux, des vaches, des juments, etc. | ||
Sa jument a mis bas avant terme. | ||
Une vache qui n'est pas encore à terme. | ||
10. n-m. (Au pluriel) État, nature des relations qu'on entretient avec quelqu'un. | ||
11. n-m. (Linguistique) Expression d'une idée ; mot ou phrase. | ||
12. n-m. (Logique) (Mathématiques) Chacun des éléments d'un rapport, d'une relation, d'une comparaison ou d'une progression. | ||
13. n-m. (Mathématiques) Chacune des quantités qui composent une équation ou une expression algébrique et qui sont séparées par les signes plus (+) ou moins (-). | ||
14. n-m. (Logique) Chacune des trois parties d'un syllogisme qui, combinés deux à deux, forment les parties. | ||
15. n-m. Chacun des deux objets que l'on compare l'un avec l'autre ou qui ont de la relation ou du rapport entre eux. | ||
Choisissez mieux vos termes de comparaison. - Ce terme de comparaison n'est point exact. | ||
16. n-m. (Au pluriel) Tournure, façon de parler qui est particulière à chaque art, à chaque science | ||
Il ne sait pas les termes de l'art. | ||
Termes techniques. | ||
17. n-m. (Sculpture) Statue d'architecture composé d'un buste humain avec le bas du corps se terminant dans une gaine. | ||
La porte est encadrée par quatre beaux termes féminins. | ||
18. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de termer. | ||
19. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de termer. | ||
20. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de termer. | ||
21. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de termer. | ||
22. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de termer. |
expression | ||
1. 名詞. 表現。 | ||
2. 名詞. 表情。 | ||
3. 名詞. 数式。 |
expression | ||
1. n-f. Communication des idées ou des sentiments. | ||
Le fait de s'exprimer par le langage. | ||
La libre expression des idées est un droit fondamental. | ||
Ce qui est dit ou peut être dit par le langage. | ||
L'expression des sentiments du narrateur dans la recherche. | ||
C'est au-delà de toute expression. | ||
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués. | ||
Manière de dire. | ||
Tour de langage ; locution. | ||
(Dans les arts) La manière, le style utilisés par l'artiste. | ||
Manière de présenter ses idées ou ses sentiments par l'attitude du corps, la mimique du visage. | ||
Aptitude à exprimer par divers moyens ses idées ou ses sentiments. | ||
2. n-f. Manifestation ; manière dont quelqu'un ou quelque chose se manifeste. | ||
L'Affaire Dreyfus constitue l'expression majeure de l'antisémitisme français à la fin du | ||
3. n-f. Extraction par pression du suc, du jus d'une herbe, d'un fruit, etc. | ||
On obtient de l'huile par expression des olives. | ||
4. n-f. (Mathématiques) Forme par laquelle on représente une valeur, un système. | ||
Réduire une chose à sa plus simple expression : l'abréger, la diminuer le plus possible. | ||
5. n-f. (Génétique) Traduction d'un gène en protéines. | ||
L'expression anormale du code génétique est source de certaines maladies. | ||
6. n-f. (Philosophie) Action de représenter ou de traduire par des données diverses, de manière analogique, une réalité d'un autre ordre, éloignée ou cachée. | ||
Une courbe est l'expression d'une formule algébrique. | ||
Un schéma, ou un plan sont l'expression de la réalité qu'ils figurent. | ||
7. n-f. (Esthétique) Manière dont l'artiste ou l'écrivain manifeste dans son œuvre certains contenus psychologiques. | ||
Ce tableau est l'expression même du dégoût de son auteur envers le racisme. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
故にの単語は?