自身 はフランス語で
te
フランス語の定義
自身 | |
1. soi-même |
その他の翻訳と定義
te | |||
1. 代名詞. 複: vous | |||
2. 代名詞. 〔二人称代名詞目的語〕君に |
te | |||
1. n. Pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l'on parle, en tant que complément d'objet direct ou indirect. | |||
Je te laisse, je n'ai pas le temps. / Je t'envie. (COD) | |||
Je te donne tout ce que tu veux / Il t'en veut beaucoup. (COI) | |||
2. n. Te se place toujours devant le verbe dont il est le complément. | |||
Je te répète depuis longtemps que … | |||
3. n. Te se place aussi avant en et y : | |||
Tu ne t'en occupes pas suffisamment. | |||
Tu devais t'y attendre un peu. | |||
4. n. Te, complément d'objet indirect, se place avant le complément d'objet direct lorsqu'il est présent : | |||
Je te l'avais dit ! | |||
Tiens, je te les donne. | |||
5. n. Dans un style archaïsant, te se prépose à un impératif dont il est le complément d'objet direct (syntaxe moderne: enivre-toi) : | |||
6. n. Te ne se place après le verbe que lorsque le verbe est à l'impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en : | |||
Forme affirmative : Occupe-t'en un peu ! (par contre, on ne dit jamais prépare-t'y, c'est incorrect ; on dit plutôt : prépare-toi à ça). | |||
Forme négative : Ne t'en occupe pas ! |
vous | |||
1. 人称代名詞. (第二人称単数敬称・複数)あなた、あなたがた |
vous | |||
1. n. Pronom de la deuxième personne du pluriel sujet, lorsque l'interlocuteur s'adresse à plusieurs autres personnes. | |||
Toi et lui, vous êtes mes meilleurs amis. | |||
Messieurs les soldats, vous êtes la bravoure incarnée. | |||
2. n. Pronom de la deuxième personne du pluriel objet direct ou indirect, ou comme pronom réfléchi. | |||
Il vous donnera une lettre. | |||
Je suis à vous dans cinq minutes. | |||
Nous parlions de vous. | |||
Vous vous laverez en rentrant. | |||
3. n. Pronom de la deuxième personne du singulier ou du pluriel de politesse. | |||
Vous êtes la seule à être la bienvenue ici. | |||
Je m'adresse à vous, monsieur, pour cette affaire. | |||
4. n. (Familier) Pour intensifier le discours, dans un emploi explétif. | |||
En moins de rien, ils vous inventent un prétexte pour justifier leur retard. | |||
5. n. On, un ou plusieurs humains indéfinis en général ; variante soutenue de tu comme indéfini singulier. | |||
Quand vous êtes mécontent(s), vous avez tout intérêt à le faire savoir. | |||
Face à ce genre de tueur, vous vous dites que ce sera lui ou vous. (Le narrateur fait part de son vécu) |
soi-même | ||
1. 自分, 自分自身 | ||
2. 自己, 自身 |
soi-même | ||
1. n. Pronom réfléchi de la troisième personne du singulier, comme lui-même ou elle-même. | ||
2. n. (Note) Il peut avoir le même sens que soi mais avec une emphase sur l'exclusion des autres. | ||
Rentrer en soi-même. | ||
Cela parle de soi-même. | ||
3. n. Utilisé comme adverbe pour signifier l'exclusion des autres comme sujet. — (note) Dans ce cas on ne peut pas le remplacer par soi. | ||
Faire ses affaires soi-même. | ||
Se louer, se condamner soi-même. | ||
4. n-m. Substantif du pronom. | ||
Considérer quelqu'un comme un autre soi-même. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
お辞儀するの単語は?