確保する はフランス語で
garder
その他の翻訳と定義
garder | ||
1. 動詞. ~の世話をする。 |
garder | ||
1. v. Surveiller étroitement. | ||
Garder un retranchement, une position. | ||
La police garde la maison depuis quelques jours. | ||
2. v. (En particulier) Préserver de toute atteinte, de tout danger, veiller ou surveiller, en parlant des êtres animés. | ||
Garder les troupeaux, les vaches, les oies. | ||
On l'a chargée de garder les enfants. | ||
Un peloton de cavaliers gardaient la personne du roi. | ||
Garder des prisonniers. | ||
Que Dieu te garde ! | ||
Garder un malade, une femme en couches, se tenir assidûment auprès d'eux pour les soigner et les servir. | ||
3. v. Retenir en sa possession. | ||
Garder ses habitudes. | ||
Garder le silence. | ||
Avoir de la peine à garder son sérieux. | ||
Garder rancune à quelqu'un, lui garder de la haine. | ||
Garder une consigne. | ||
Ces chiens gardent la bonne voie signifie qu'ils gardent la bonne route, sans se laisser égarer et sans prendre le change. | ||
Garder un secret. Ne pas le révéler. | ||
Gardez cela pour vous. Ne le répétez pas. | ||
C'est bon, gardez la monnaie. (Le pourboire). | ||
4. v. (En particulier) Retenir quelqu'un auprès de soi. | ||
Je l'ai gardé huit jours à la campagne. | ||
Je vous garde à dîner ! | ||
Accordez-moi un moment d'entretien, je ne vous garderai pas longtemps. | ||
Cet industriel a gardé tout son personnel. | ||
J'ai gardé ce domestique douze ans. | ||
5. v. Ne pas quitter. | ||
Garder la chambre. — Garder le lit. | ||
(militaire) Garder les rangs, rester à l'alignement. | ||
Garder son rang, soutenir avec dignité son rang, son état. | ||
Garder son chapeau sur la tête. | ||
Garder son pardessus, ses gants. | ||
6. v. Mettre de côté, en réserve, conserver. | ||
Gardez ces restes pour demain. | ||
On lui gardera quelque chose pour dîner. | ||
Je garde cet argent pour mon voyage. | ||
Je garde ce trait pour la fin. | ||
Il garde ses faveurs pour ceux qui lui sont dévoués. | ||
On ne peut pas garder plus longtemps ce gibier, il faut le manger. | ||
Ce vin ne se gardera pas. | ||
Gardez soigneusement ces papiers, ils pourront vous être utiles. | ||
Vous ne savez pas ce que Dieu vous garde, ce que la Fortune vous garde, se dit à une personne qui est dans l'affliction, dans le malheur, pour faire entendre qu'il peut lui arriver des consolations, que sa condition peut devenir meilleure. | ||
On se sert aussi de la même locution pour mettre en garde contre les chances mauvaises que peut réserver l'avenir. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
着想の単語は?