破壊する はフランス語で
détruire
フランス語の定義
破壊する | |
1. v. Détruire. |
その他の翻訳と定義
détruire | ||
1. 動詞. こわす。破壊する。破棄する。 |
détruire | ||
1. v. Démolir, ruiner, en parlant d'un édifice, d'une construction. | ||
2. v. Faire disparaître en brisant, en cassant ou en pliant ; faire qu'une chose ne soit plus, l'anéantir. | ||
3. v. Ôter la vie, en parlant des êtres vivants. | ||
Détruire un nid de fourmis à l'aide d'un insecticide. | ||
4. v. (Figuré) Défaire complètement ce qui a été élaboré. | ||
Cela a complètement détruit ses illusions. | ||
5. v. (Figuré) Discréditer entièrement. | ||
Détruire une personne dans l'esprit de quelqu'un. | ||
6. v. (Pronominal) (figuré) Se donner la mort, se suicider. | ||
7. v. (Pronominal) Ruiner progressivement sa santé, par des excès. | ||
Il se détruit par l'abus de l'alcool. |
bousiller | |
bousiller | ||
1. v. (Transitif) Construire en torchis. | ||
2. v. (Intransitif) (Sens propre) ou (figuré) Faire du bousillage. | ||
Faute de pierre, on bousille dans ce pays. | ||
C'est un brouillon, il ne fait que bousiller. | ||
3. v. (Figuré) (Familier) Exécuter un ouvrage avec négligence. | ||
Il a bousillé l'ouvrage. | ||
4. v. (Transitif) (Familier) Casser, détruire, mettre hors d'usage. | ||
5. v. (Familier) | ||
Tuer. | ||
(figuré) Détruire, ravager moralement. |
abîmer | ||
1. 打ち壊す, 破壊する | ||
2. 損なう, 傷付ける |
abîmer | ||
1. v. Précipiter dans un abîme. | ||
Les cinq villes que Dieu abîma. | ||
Un tremblement de terre vient d'abîmer toute une ville au Japon. | ||
Cette montagne, cette maison s'est abîmée tout à coup. | ||
La barque s'entrouvrit et s'abîma. | ||
2. v. (Figuré) (Vieux) Ruiner, détruire entièrement. | ||
Cette affaire l'a abîmé. | ||
Des dépenses excessives l'ont abîmé. | ||
3. v. Faire perdre en qualité. | ||
L'agriculture intensive abîme la terre. | ||
4. v. (Figuré) & (familier) Endommager beaucoup. | ||
Le vent abîme le parasol. | ||
La pluie a abîmé mon chapeau. | ||
La rouille abîme le fer. | ||
L'ouragan abîma les blés. | ||
Quelque chose a abîmé mes cheveux. | ||
Ces longues pluies ont abîmé les chemins. | ||
5. v. (Pronominal) Se détériorer. | ||
Le muscle s'abîme en trop travaillant. | ||
Cette robe s'abîme à la poussière. | ||
Laisser des meubles s'abîmer à l'humidité. | ||
6. v. (Pronominal) (aéro) Amerrir d'urgence, s'engloutir. | ||
7. v. (Pronominal) (figuré) S'abandonner complètement à une pensée, à un sentiment, à un genre de vie, s'y plonger. |
ruiner | ||
1. 動詞. 破滅させる。破産させる。 | ||
2. 動詞. そこなう。 | ||
3. 動詞. (figuratively)(希望などを)打ち砕く。 | ||
4. 動詞. (figuratively)(評判などを)失墜させる。 |
ruiner | ||
1. v. Détruire, transformer en ruine, abattre. | ||
Ruiner un édifice, une ville. | ||
Ce château commence à se ruiner. | ||
Les débauches ont ruiné sa santé. | ||
Ruiner les arguments d'un adversaire. | ||
2. v. Causer la perte des biens, de la fortune. | ||
Ruiner un homme entièrement, complètement. | ||
Les guerres ont ruiné cette nation. | ||
Il s'est ruiné au jeu. | ||
Cet homme se ruine en folles dépenses. | ||
3. v. (Vieilli) User et détériorer les chevaux. | ||
La chasse a ruiné ce cheval. |
casser | ||
1. 割る, 壊す | ||
2. 別れる, 手を切る |
casser | ||
1. v. Briser ; rompre. | ||
2. v. (Cuisine) Se dit lorsqu'une mousse retombe après avoir été battue ou remuée trop énergiquement, ce qui la liquéfie en brisant les bulles d'air qu'elle contient et en chassant l'air de l'émulsion. | ||
Mais ne fouette pas tant les blancs en neige, malheureux ! Tu vas les casser ! | ||
3. v. (Figuré) Affaiblir. | ||
Les fatigues de la guerre, les débauches l'ont bien cassé. | ||
Il a la voix cassée. | ||
Après cette séance de musculation, j'étais cassé. | ||
4. v. (En particulier) (chaussures) Assouplir une chaussure, souvent par un usage modéré après leur acquisition. | ||
5. v. (Droit) Annuler, déclarer nul. | ||
Casser un mariage. | ||
Casser un testament, un contrat. | ||
6. v. Rétrograder ; renvoyer. | ||
Casser aux gages : Ôter à quelqu'un son emploi et les appointements qui y sont attachés. | ||
7. v. (Argot) Humilier, brocarder quelqu'un par des paroles. | ||
8. v. (Argot) Cambrioler, faire un casse. | ||
Ils vont toujours par trois, soit pour serrer, soit pour casser… | ||
9. v. (Familier) Faire la monnaie d'un billet de banque. | ||
Pourrais-tu me casser ce vingt ? | ||
10. v. (Intransitif) Se briser, se rompre. | ||
11. v. (Intransitif) (Familier) Rompre une relation amoureuse. | ||
Je pleure parce que je viens de casser avec mon mec. | ||
12. v. (Pronominal) (familier) Partir, s'en aller. | ||
On se casse, les gars ! Les flics se pointent !' |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
ビブの単語は?