恋人 はフランス語で
amoureux
フランス語の定義
恋人 | |
1. n. Petit ami, petite amie. |
その他の翻訳と定義
amoureux | ||
1. 恋人, 恋人 | ||
2. 恋する |
amoureux | ||
1. adj. Qui aime d'amour. | ||
2. adj. Qui est enclin à l'amour. | ||
Être d'un tempérament amoureux, de complexion amoureuse. | ||
3. adj. Qui exprime, qui marque de l'amour, qui est plein de sentiments d'amour, ou qui tend, qui est propre à inspirer de l'amour. | ||
Bon vin, bons mots, gaillardes chansonnettes ; | ||
4. adj. Qui a une grande passion pour quelque chose. | ||
Être amoureux de la gloire, de la liberté. - Il est amoureux de la peinture. - Il est amoureux de tableaux. | ||
5. adj. Qui est relatif à l'amour. | ||
6. n-m. Celui qui aime d'amour ou que l'on aime d'amour. | ||
7. n-m. (Théâtre) Celui qui joue les personnages d'amoureux. | ||
Rôle d'amoureux. | ||
8. n-m. (Exag) Celui qui passionne pour une chose. |
compagnon | ||
1. 仲間, 友人 | ||
2. 伴侶, 恋人 |
compagnon | ||
1. n. Celui qui est habituellement avec un autre ou qui fait avec lui la même chose. | ||
2. n. Animal qui accompagne. | ||
3. n. (Hist) Membre d'un corps de métier organisé en jurande. | ||
4. n. Ouvrier ou artisan qui fait partie d'une société de gens aux mêmes intérêts (compagnonnage). | ||
Les Compagnons du Tour de France. | ||
5. n. Ouvrier qualifié d'une entreprise, dans le bâtiment notamment. | ||
6. n. Concubin, celui qui vit avec un partenaire en état de concubinage. | ||
7. n. (Franc-maçonnerie) Second grade entre l'apprenti et le maître. | ||
8. n. (Figuré) Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu'une autre. |
partenaire | ||
1. パートナー, 相棒 | ||
2. 伴侶, 恋人 |
partenaire | ||
1. n. (Jeux) Celui, celle qui, dans certains jeux, est associé à un autre joueur. | ||
2. n. Celui qui s'associe à une entreprise, de quelque sorte qu'elle soit. | ||
3. n. Concubin. |
chéri | ||
1. 愛すべき, ダーリン |
chéri | ||
1. adj-m. Sincèrement aimé. | ||
2. n-m. Terme affectueux désignant l'être aimé. | ||
Être le chéri de ces dames : être sincèrement aimé par la gent féminine. | ||
Chérie, je suis de retour. | ||
3. v. Participe passé masculin singulier de chérir. |
chérie | ||
1. 愛すべき, ダーリン |
chérie | ||
1. adj. Féminin singulier de chéri. | ||
2. n. Féminin singulier de chéri. | ||
3. v. Participe passé féminin singulier de chérir. |
amour | |||
1. 愛, 愛情 |
Amour | ||
1. n-m. Fleuve de Sibérie, séparant la Russie et la Chine. | ||
2. n-m. (Régions;de Russie) Oblast de Russie, situé au nord de la Chine. | ||
3. n-m. Personnification de l'amour. | ||
4. n-m. Sentiment intense et agréable qui incite les êtres à s'unir. | ||
Je veux mourir ès amoureux combats | ||
Affection profonde pour quelqu'un ou quelque chose. (psychologie) Affect éprouvé lié à la libido qui fait tendre le sujet vers un objet affectif qui peut être une autre personne ou une partie d'une autre personne ou un objet. | ||
5. n-m. (Mélio) Plaisir, intérêt, voire obsession. | ||
6. n-m. Copulation, relation sexuelle, union charnelle. | ||
Qu'il me baise des baisers de sa bouche. | ||
7. n-m. Ce qui est aimé. | ||
Personne aimée. | ||
Chose aimée. | ||
8. n-m. Représentation, allégorie du dieu Amour, sous la forme d'un putto ou d'un cupidon. | ||
9. n-m. (Agriculture) État de fermentation propre à la végétation. | ||
Quand la terre en amour chante son gai réveil | ||
10. n-m. (Par altruisme) Désir d'accomplir le bien d'autrui. | ||
11. n-m. (Au pluriel) (Suisse) Dernières gouttes d'une bouteille de vin servies à une personne aimée. |
ange | ||
1. 名詞. 天使 |
ange | ||
1. n-m. (Religion) Créature purement spirituelle, qu'on représente sous figure humaine, avec des ailes, et qui désigne tantôt un envoyé céleste, tantôt un pur esprit intermédiaire entre Dieu et les hommes. | ||
L'ombre était nuptiale, auguste et solennelle ; | ||
Esprit bienheureux qui fait partie de la hiérarchie céleste. | ||
Démon. | ||
Les anges déchus. | ||
2. n-m. (Figuré) Personne d'une piété extraordinaire, d'une grande vertu, d'une extrême douceur. | ||
Ce sont des anges que ces sœurs de charité. | ||
Cette femme est un ange de piété, de vertu, de douceur, de bonté. | ||
Tartuffe — Je sais qu'un tel discours de moi paraît étrange ; | ||
3. n-m. Personne d'une grande utilité, d'une grande influence. | ||
4. n-m. (Figuré) Mot affectueux s'adressant aux personnes des deux sexes. | ||
— Vous avez chaud, maman. | ||
5. n-m. | ||
(Héraldique) Meuble représentant un être humain avec des ailes dans les armoiries. Il est généralement représenté en pied, de front, les mains jointes ou tenant une autre meuble, les ailes éployées vers le chef. Parfois, une auréole est ajouté | ||
De sable à trois anges d'or, mains jointes et ailes déployées, qui est de Limeux de la Somme → voir illustration « armoiries avec 3 anges » | ||
(héraldique) Support ou tenant représentant un être humain avec des ailes utilisé comme ornement extérieur d'armoiries. | ||
D'argent, au chevron de gueules, accompagné en chef de deux étoiles d'or et en pointe d'un croissant du même (armes à enquerre), l'écu tenu par deux anges au naturel, à la couronne de baron et à l'aigle de sable en cimier, qui est de la famill | ||
6. v. De anger. |
amant | ||
1. 名詞. 恋人 |
amant | ||
1. n-m. (Vieilli) ou (Acadie) Celui, celle qui a de l'amour pour une autre personne. | ||
2. n-m. (Figuré) (Vieilli) (littéraire) ou (Canada) Celui qui aime quelque chose avec passion. | ||
3. n. Celui qui reçoit les faveurs d'une femme avec laquelle il n'est pas marié. | ||
4. n. Celui qui donne du plaisir sexuel. | ||
Un bon amant ; un piètre amant. |
amante | ||
1. 名詞. 彼女、ガールフレンド |
amante | ||
1. n. Celle qui aime quelqu'un. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
アボカドの単語は?