底 はフランス語で
fond
フランス語の定義
底 | |
1. n. Fond. |
その他の翻訳と定義
fond | |||
1. 名詞. 底、水底、水深。 | |||
2. 名詞. 基礎、基底、基盤、基層。 | |||
3. 名詞. 土台、基礎、(料理)だし、(農業)土壌。 | |||
fond de veau | |||
4. 名詞. 奥、奥地、遠隔地。 | |||
5. 名詞. 背景、バック。 | |||
6. 動詞. fondre の直説法現在第三人称単数形。 |
fond | |||
1. n-m. Endroit le plus bas, le plus intérieur d'une chose creuse. | |||
Il y a là un gouffre dont on ne saurait trouver le fond. | |||
2. n-m. Partie de liquide qui reste au fond. | |||
Le fond d'un tonneau, d'une bouteille, etc. | |||
3. n-m. Couche de terre, de sable, de rochers ou de vase que recouvre l'eau de la mer, d'un lac, d'une rivière à un endroit donné. | |||
Le fond de l'eau. | |||
Le fond de la rivière. | |||
Aller au fond. | |||
Sonder le fond. | |||
Fond de bonne tenue. | |||
Mauvais fond. | |||
4. n-m. (Marine) Hauteur de l'eau dans un endroit donné. | |||
Il y a grand fond partout dans cette baie. — Couler à fond. | |||
5. n-m. Terrain considéré par rapport à son degré de fermeté, à sa qualité, à sa composition. | |||
Bâtir sur un fond peu solide. | |||
Un fond d'argile, de terre glaise. | |||
6. n-m. Ce qu'il y a de plus éloigné de l'entrée, de l'abord; ce qu'il y a de plus reculé, de plus retiré dans un lieu, dans un pays. (figuré) Se dit quelquefois pour la chose même. | |||
Le fond d'une boutique. | |||
Le fond d'un cachot. | |||
Le fond d'une baie, d'un port. | |||
Le fond d'un bois. | |||
Du fond de l'Asie. | |||
Il se retira au fond d'un cloître : C'est a dire dans un cloître. | |||
7. n-m. Ce qui forme le côté d'une chose opposé à l'entrée, à l'ouverture. | |||
Les panneaux qui forment le fond d'une armoire. | |||
La fond d'un chapeau, d'un bonnet, etc. | |||
(vieilli) fond de bain, linge dont on revêt l'intérieur d'une baignoire, pour plus de propreté. | |||
Le fond d'un artichaut : La partie de l'artichaut qui porte les feuilles. | |||
8. n-m. Derrière ou fondement. | |||
User ses fonds de culotte sur les bancs de l'école. | |||
9. n-m. Première ou plus basse tissure sur laquelle on fait un dessin, une peinture, ou quelque nouvel ouvrage. | |||
Une broderie sur un fond de satin, sur un fond de velours, sur un fond blanc, sur un fond vert. | |||
10. n-m. Plan le plus reculé d'un paysage ou la représentation du lieu de la scène dans un tableau d'histoire, etc. | |||
Des arbres occupent le fond du tableau. | |||
Le fond du tableau est un paysage. | |||
Cela ne se détache pas assez bien du fond. | |||
11. n-m. (Théâtre) Décor qui forme l'arrière de la scène. | |||
Toile de fond. | |||
12. n-m. (Figuré) Essentiel par opposition à l'accessoire. | |||
Voilà le fond de sa doctrine, ce qui fait le fond de sa doctrine. | |||
Le fond de ce roman, de ce drame est historique. | |||
Il a brodé sur ce fond une intrigue assez peu vraisemblable. | |||
Le fond d'une affaire, d'une question. | |||
Nous sommes d'accord sur le fond. | |||
Aller au fond des choses. | |||
Un fond de vérité, de vraisemblance, se dit de ce qu'il y a de vrai, de vraisemblable dans une chose. | |||
13. n-m. (En particulier) (droit) Ce qui fait la matière d'un procès, par opposition à tout ce qui n'est que forme ou exception. | |||
Voilà quel est le fond du procès. | |||
Le tribunal rejeta le déclinatoire et statua sur le fond. | |||
Le jugement du fond. | |||
Conclure, défendre, plaider au fond. | |||
Quelquefois la forme emporte le fond. | |||
14. n-m. (En particulier) (littéraire) Dans une rédaction, aspect ayant trait aux idées, par opposition à la forme. | |||
Évitez de privilégier la forme au détriment du fond. | |||
15. n-m. (Figuré) Ce qu'il y a de plus intérieur, de plus intime, de plus caché, de plus secret dans le cœur, dans l'âme, etc. | |||
16. n-m. (Sport) Endurance, faculté de soutenir une épreuve sur la durée. | |||
Ce coureur, ce cheval a du fond. | |||
Course de fond. | |||
17. n-m. (Cuisine) Bouillon ou jus, gras ou maigre, destiné au mouillement des sauces. | |||
Fond de veau. | |||
18. n-m. (Cartographie) Carte reproduite totalement ou partiellement, en une ou plusieurs couleurs souvent atténuées, servant de repère pour une surcharge représentant des phénomènes localisables déterminés<ref name="CFC">(Import:CFC)</ref | |||
Une carte topographique peut être utilisée comme fond pour une carte d'inventaire géologique. | |||
19. n-m. (Cartographie) Image topographique obtenue par un procédé quelconque et associée à une surcharge obtenue par d'autres procédés, pour réaliser une carte. Note : en d'autres termes, ces acceptions distinguent un fond topographique et une surcharge, so | |||
20. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de fondre. |
bas | |||
1. 形容詞. ひくい。 | |||
2. 形容詞. 身分が低い、下級の。 | |||
3. 形容詞. (前置)下流の、低地の。 | |||
4. 形容詞. いやしい、下劣な。 | |||
5. 形容詞. (時代が)後期の。 | |||
6. 副詞. 低く。 | |||
7. 副詞. 小声で、低音で。 | |||
8. 動詞句. être bien/très bas | |||
9. 動詞句. jeter bas | |||
10. 動詞句. mettre bas | |||
11. 動詞句. tomber bas | |||
12. 名詞. 下、下部。 | |||
13. 名詞. ストッキング。 |
Bas | ||
1. n. (Géographie) Ancien nom de la commune française Bas-en-Basset. | ||
2. adj. Qui a peu de hauteur ou d'élévation. | ||
Ainsi, le lit de l'Oued Bouskoura à Casablanca a vu s'établir de nombreuses populations à la suite de vagues d'exodes ruraux, ou le quartier Koulima à Tétouan, situé dans un point bas régulièrement touché par les inondations. {{source;Étude de | ||
3. adj. Qui est situé à un niveau inférieur. | ||
Les étages bas ont été loués à une société de commerce. | ||
Il est resté au plus bas degré de la hiérarchie. | ||
4. adj. Qualifie un lieu dont l'altitude est inférieure que celui d'où descendent les rivières qui les arrosent. | ||
La basse Normandie. — La basse Égypte. | ||
La basse-ville. | ||
5. adj. Baissé, par opposition à levé, redressé. | ||
Marcher la tête basse. | ||
Un chien qui porte les oreilles basses. | ||
6. adj. (Musique) Grave. | ||
Ce morceau est écrit dans un ton trop bas pour ma voix. | ||
7. adj. (Figuré) Qui est inférieur, moindre ou subalterne. | ||
Le bas peuple est toujours prompt à grogner. | ||
Les basses cartes du jeu. | ||
Les taux bancaires sont bas en ce moment. | ||
bas-Empire : L'empire romain ou l'Égypte à leur temps de décadence. | ||
Basse époque : Dernière époque de l'histoire de l'Égypte ancienne, se terminant avec son absorption par l'empire romain. | ||
bas-latin : Langue latine en usage dans les derniers temps de l'Empire romain et au moyen âge. | ||
8. adj. Qui est vil, méprisable, sans courage, sans générosité ou sans élévation. | ||
Une basse flatterie. | ||
Une vengeance basse et cruelle. | ||
C'est un homme bas et servile. | ||
9. adj. (Vieilli) Qui est trivial ou populaire, en parlant du registre de langage. | ||
Cette expression est basse. | ||
10. adj. Qualifie le ciel lorsqu'il est chargé de nuages moins élevés qu'à l'ordinaire, signe que le temps menace de pluie. | ||
11. adj. (Scol) (Vieux) Qualifie les classes par où commencent les écoliers, les classes élémentaires. | ||
12. adj. (Fortification) (Vieux) Qualifiait, dans les places, les casemates et flancs de bastions qui servaient à défendre le fossé et la courtine. | ||
13. n-m. Partie inférieure d'un objet. | ||
14. n-m. (Musique) Registre des sons graves | ||
La voix de ce chanteur est belle dans le bas. | ||
15. n-m. (Habillement) Vêtement très ajusté servant à couvrir les jambes. | ||
16. n-m. (Habillement) Chaussette. | ||
17. v. S'emploie avec les mêmes sens que l'adjectif, au propre et au figuré. | ||
Cet oiseau vole bas. | ||
Il habite deux étages plus bas. | ||
Cette injure part de trop bas pour vous atteindre. | ||
Parvenu à ce degré d'avilissement, on ne saurait tomber plus bas. | ||
18. v. Sans élever la voix. | ||
Parler tout bas. | ||
19. v. Dans un ton grave. | ||
Vous avez pris ce refrain trop bas en commençant. | ||
20. interj. (Vieilli) (Rare) (familier) Bast ! Basta ! Bah ! Laissons tomber ! | ||
L'œuvre est à hue et l'homme à dia |
dessous | ||
dessous | |||
1. v. Dans la partie, à la face inférieure. | |||
On le cherchait sur le lit, il était dessous. | |||
2. prep. À la partie, à la face inférieure d'une chose. | |||
Cherchez dessous la table. | |||
3. n-m. Partie, face inférieure d'une chose. | |||
Le dessous d'une boîte, d'un plateau. | |||
4. n-m. (Peinture) Premier travail de l'artiste, l'ensemble des touches préparatoires qu'un travail ultérieur recouvrira plus ou moins. | |||
5. n-m. Quelque chose de secret, de caché dont il faut se défier. | |||
Le dessous des cartes. | |||
Les dessous d'un théâtre, étages disposés sous la scène pour la machination. | |||
6. n-m. (Habillement) Sous-vêtement féminin. | |||
Cette femme a des dessous élégants. | |||
7. n-m. (Figuré) Désavantage dans un combat, dans une lutte, dans un débat quelconque. | |||
Les ennemis eurent le dessous. | |||
Il aime la discussion quoiqu'il y ait presque toujours le dessous. | |||
8. n-m. (Figuré) La partie cachée d'un évènement. | |||
Les dessous d'une affaire. | |||
9. n-m. Étage ou pièces inférieurs. |
semelle | ||
1. 溝, 底 |
Semelle | ||
1. n. Nom de famille. | ||
2. n-f. Pièce de cuir, de caoutchouc, qui fait le dessous d'une chaussure, d'une botte, d'une pantoufle. | ||
Morceau de liège, de feutre taillés en semelle, qu'on met dans les souliers pour garantir les pieds de l'humidité, du froid. | ||
Morceau d'étoffe dont on garnit le pied d'un bas. | ||
Mettre des semelles à des bas. | ||
3. n-f. Pied, longueur d'un pied. | ||
Ne pas reculer d'une semelle. | ||
(escrime) Rompre la semelle, reculer de la longueur du pied. | ||
Battre la semelle, taper du pied pour se réchauffer, sauter en cadence et lever alternativement une jambe de manière à frapper la semelle. | ||
4. n-f. (Charpenterie) Pièce de bois couchée horizontalement sous le pied d'un étai, ou servant d'entrait dans un comble. | ||
Semelle d'étai. | ||
5. n-f. (Marine) Pièces de bois plates qu'on met sous un corps pesant pour servir à le faire glisser. | ||
6. n-f. (Artillerie) Plateau de bois très épais, qui se place entre les deux flasques d'un affût, et sur lequel le canon pose. | ||
7. n-f. (Figuré) (Familier) Viande très dure à mâcher ou trop cuite. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
仮定するの単語は?