出発する はフランス語で
partir
フランス語の定義
出発する | |
1. partir |
その他の翻訳と定義
partir | |||
1. 去る | |||
2. 引き離す, 引き離れる |
partir | |||
1. v. (Vieilli) Diviser en plusieurs parts. On ne l'emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase : | |||
Avoir maille à partir avec quelqu'un : Avoir avec lui quelque démêlé. | |||
2. v. Tirer son origine, avoir son commencement. | |||
Tous les nerfs partent du cerveau. | |||
Toutes les artères partent du cœur. | |||
C'est de cette montagne que part la source du fleuve. | |||
Il est parti de rien : Il est d'une basse origine. | |||
3. v. Émaner. | |||
Ce conseil ne part pas de lui. | |||
Cet avis est parti de bon lieu. | |||
Cela part d'un bon naturel. | |||
Cela part d'un mauvais principe. | |||
Partant de là, je conclus que… | |||
4. v. Quitter un lieu pour un autre. | |||
5. v. Se mettre à courir et, en parlant des animaux, des oiseaux, prendre sa course, s'envoler. | |||
Au moindre signe, il part comme l'éclair. | |||
Dès que le signal a été donné, il est parti comme un trait. | |||
Le chien a fait partir la perdrix. | |||
6. v. Sortir avec impétuosité. | |||
Le bouchon est parti tout seul. (figuré) | |||
Ce mot est parti plus vite que je n'aurais voulu. | |||
7. v. Commencer ; démarrer. | |||
Les violons ne sont pas partis en mesure. | |||
Les chœurs sont partis en retard. | |||
Partir d'un éclat de rire, d'un grand éclat de rire : Rire tout à coup avec éclat. | |||
Partir à rire, à crier, à pleurer : Commencer à rire, à crier, à pleurer. | |||
Va partir la voiture, j'arrive. : Va démarrer la voiture. | |||
8. v. Détonner ; se détendre brusquement, etc. | |||
9. v. Quitter ce monde, mourir. | |||
10. v. (Canada) (Transitif) Démarrer, lancer. | |||
11. v. (Charente) Devenir aigre. | |||
Elle est partie ta soupe. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
何時でもの単語は?