値する はフランス語で
mériter
フランス語の定義
値する | |
1. mériter |
その他の翻訳と定義
mériter | ||
1. 動詞. ~に値する |
mériter | ||
1. v. Être digne, se rendre digne de. | ||
Il a droit à prendre du repos : il l'a bien mérité. | ||
Il mérite d'être encouragé. | ||
Il mérite qu'on s'occupe de lui. | ||
2. v. Rendre de grands services à … . | ||
3. v. Absolument | ||
Mériter beaucoup : Être digne de récompense par ses talents, par ses services. | ||
Il a beaucoup mérité et peu reçu. | ||
4. v. Se prend aussi en mauvaise part et signifie alors encourir, attirer sur soi. | ||
Il mérite punition, châtiment. | ||
Je n'ai pas mérité de vous un si mauvais traitement. | ||
Il mérite d'être puni, qu'on le punisse. | ||
5. v. Se dit aussi des choses, en bonne ou mauvaise part. | ||
Cette action mérite récompense, mérite punition. | ||
Ce présent mérite bien un grand merci. | ||
Ce crime mérite d'être puni, mérite qu'on le punisse. | ||
Cet ouvrage mérite votre attention. | ||
Votre proposition mérite qu'on y songe. | ||
Ce choix mérite réflexion. | ||
Cela ne mérite pas qu'on en parle. | ||
Cette nouvelle mérite confirmation : Elle n'est pas sûre, elle a besoin d'être confirmée. | ||
6. v. Mériter quelque faveur à quelqu'un : Se dit de ce qui fait obtenir une faveur à quelqu'un, de ce qui est cause qu'on la lui accorde. | ||
Les services de son père lui ont mérité cet accueil favorable. | ||
La mort du Seigneur nous a mérité le ciel. | ||
Ciel ! Versez vos faveurs sur les jours d'une reine |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
羨むの単語は?