イメージ はフランス語で
image
フランス語の定義
イメージ | |
1. n. (Informatique) Image. | |
2. n. Image mentale. |
その他の翻訳と定義
image | |||
1. 名詞. 女性 | |||
2. 名詞. 像、映像。 | |||
3. 名詞. 絵、版画、写真、、映像。 | |||
4. 名詞. 心象、心像、残像、記憶。 | |||
5. 名詞. 象徴、寓意 | |||
6. 名詞. 比喩、隠喩。 | |||
7. 名詞. 忠実に似せた姿・形やその様子、再現、生き写し。 |
image | |||
1. n-f. Représentation d'êtres ou d'objets par le dessin, la peinture, la sculpture, la gravure, la photographie, le cinéma, etc. | |||
Image ressemblante, fidèle. | |||
2. n-f. (En particulier) Représentations pour la sculpture, la peinture, la gravure de ce qui est l'objet d'un culte religieux. | |||
3. n-f. (Optique) Représentation, projection d'un objet produite par la réunion des rayons ou faisceaux lumineux qui en émanent et se reconstituent sur un miroir, sur un écran ou sur l'œil qui perçoit cette image. | |||
Image réelle, celle qui est effectivement produite. | |||
Image virtuelle, celle qui serait déterminée par la rencontre des rayons prolongés. | |||
Les images projetées sur un écran. | |||
4. n-f. Estampe ordinairement gravée et coloriée plus ou moins grossièrement. | |||
Un marchand d'images. | |||
Amuser les enfants avec des images. | |||
Images d'épinal. | |||
Images populaires. | |||
5. n-f. Ressemblance. | |||
Cet enfant est l'image de son père, sa véritable, sa vivante image. | |||
Une image vaine, trompeuse, fidèle. | |||
Ses livres sont l'image de son âme. | |||
La parole est l'image de la pensée, et l'écriture est l'image de la parole. | |||
6. n-f. Copie exacte d'un élément. Objet qui se répète dans un miroir, dans l'eau, etc. | |||
Voir son image dans un miroir, dans l'eau. | |||
7. n-f. Représentation mentale, instantanée, retrouvée et renouvelée par le souvenir des objets qui ont été perçus par l'esprit ou qui ont fait impression sur lui. | |||
Les sens transmettent à l'âme l'image des objets. | |||
8. n-f. Idée. | |||
Se faire une image douce, agréable de quelque chose. | |||
Avoir l'image de la mort présente à l'esprit. | |||
9. n-f. (Figuré) Description, en parlant des ouvrages de l'esprit. | |||
Opposer l'image des combats au tableau de la vie pastorale. | |||
10. n-f. Métaphore par laquelle on rend une idée plus vive et plus sensible, en prêtant à l'objet dont on parle des formes, des apparences, des qualités empruntées à d'autres objets. | |||
Ce sont les images qui donnent du coloris au style. | |||
Image noble, sublime, hardie, riante, confuse. | |||
Cette image n'est pas claire. | |||
Cette comparaison fait image. | |||
11. n-f. Informatique Résultat du clonage d'un support numérique (disque dur, CD, DVD, etc.). | |||
L'image d'un disque dur peut être compressée ou non. | |||
12. n-f. (Mathématiques) | |||
D'un élément de l'ensemble de définition d'une application : l'élément que l'application lui fait correspondre dans l'ensemble de destination. | |||
D'une application ; ensemble des images des éléments de l'ensemble de définition. | |||
13. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de imager. | |||
14. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de imager. | |||
15. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de imager. | |||
16. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imager. | |||
17. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de imager. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
深さの単語は?