つばを吐く はフランス語で
cracher
フランス語の定義
つばを吐く | |
1. cracher |
その他の翻訳と定義
cracher | ||
1. つばを吐く, 吐く |
cracher | ||
1. v. Projeter par la bouche de la salive, de la pituite ou toute autre mucosité des voies respiratoires. | ||
Ce malade crache beaucoup. | ||
(figuré) Il a craché en l'air, et cela lui est retombé sur le nez, il a dit ou fait une chose qui a tourné à son désavantage. | ||
La bouche, l'orifice est celui d'un objet inanimé. | ||
Ce stylographe crache, il fait jaillir l'encre à côté des caractères que l'on trace. | ||
Ce fusil crache, sa lumière projette au dehors des grains de poudre, des étincelles. | ||
Ce moule crache, il rejette une partie du métal en fusion. | ||
2. v. (Figuré) (Suivi de la préposition sur ou dans une construction équivalent) Rejeter, avoir peu de considération pour, mépriser, dédaigner. | ||
Bien sûr celle de l'an quarante ne m'a pas tout à fait déçu | ||
3. v. (Transitif) Rejeter par la bouche. | ||
Cracher du sang, le sang. | ||
Il voulut goûter de cette viande, mais le premier morceau qu'il prit, il le cracha. | ||
(populaire) Cracher ses poumons, tousser fréquemment avec des crachements de sang. | ||
(figuré) Cracher des injures, exploser en paroles injurieuses. | ||
La bouche, l'orifice est celui d'un objet inanimé. | ||
Ce volcan crache de la lave. | ||
4. v. (Figuré) Ressembler, créer à l'identique dans l'expression tout craché. | ||
C'est son père tout craché, se dit d'un enfant qui ressemble trait pour trait à son père. | ||
C'est lui tout craché, à ce procédé, on le reconnaît. | ||
5. v. (Familier) Payer sous la contrainte. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
ビジネスマンの単語は?