Lexis Rex Startseite





Spanischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um spanische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




mesa
     [1] Tisch
     [2] Zuschneidetisch
     [3] Tafelberg
redonda
     redondo
          rund
bajo
     Adjektiv:
     [1] von geringer Größe, klein gewachsen
     [2] klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität
     [3] zu einer niederen sozialen Klasse gehörend
     [4] abwertend für Stil und Sprache
     [5] bei Stimmen: kaum hörbar
     [6] bei Tönen: von niedriger Frequenz
     [7] räumlich weit nach unten ausgedehnt
     [8] bei Kopf oder dem Blick: gesenkt
     [9] von geringer Farbintensität
     [10] bei Edelmetallen: mit vielen Verunreinigungen
     [11] bei geographischen Begriffen: Nieder-, Unter-
     Adverb:
     [1] tief liegend
     [2] bei Stimmen und Tönen: leise, tief
     Präposition:
     [1] an einem tieferen Ort als
     [1] tiefe Singstimme bei Männern
     [2] Sänger mit Bass[1]
     [3] Musikinstrument, das tiefe Töne abgibt
     [4] Musiker mit [3]
     [5] Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet
     [6] Geographie: Ablagerung von Sand oder Kies am Grund von Meeren und Flüssen
     [7] Textil: Einfassung eines Stoffstücks
     [8] im Plural, bei Häusern: Stockwerk, unter der Erde
     [9] im Plural, bei Autos: der untere Teil
     [10] im Plural, bei Bekleidung: Wäsche für Frauen, die unter der Oberbekleidung getragen wird
     [11] im Plural, umgangssprachlich: der Genitalbereich
     Konjugierte Form:
     1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'bajar'
     bajar
          [1] etwas von einem höheren zu einem tieferen Ort bringen
          [2] von einem höheren zu einem tieferen Ort gehen
            [2a] aus Autos oder von einem Pferd, Fahrrad steigen
            [2b] per Personenlift
          [3] einen Rückgang bei einer Sache einleiten oder beobachten
          [4] den Körper selbst oder ein Körperteil nach unten neigen
          [5] Richtung Süden fahren
          [6] Computersprache: Daten von einem Server auf den eigenen Rechner kopieren
          [7] in Mexiko, umgangssprachlich: etwas stehlen
la
     [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Femininum
          [1] La paloma vuela.
             Die Taube fliegt.
cual
     welcher
hay
     es gibt
     haber
          [1] Hilfsverb: haben, sein
          [2] haber de: sollen, müssen; hay que: man muss
          [3] hay: es gibt, auch, analog zum Süddeutschen: es hat
una
     Deklinierte Form:
     Femininum des Numerale 'uno'
     unir
          verbinden, vereinigen
          vereinen
          kombinieren, verbinden
     un
          ein (unbestimmter Artikel)
tarima
en
     in
     auf
     an, bei
la
     [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Femininum
          [1] La paloma vuela.
             Die Taube fliegt.
que
     dass
se
pone
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'poner'
     poner
          [1] setzen, stellen, legen
el
     [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Maskulinum
brasero
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary