Lexis Rex Startseite





Spanischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um spanische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




la
     [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Femininum
          [1] La paloma vuela.
             Die Taube fliegt.
persona
     [1] die Person
misma
     mismo
          Adjektiv:
          [1] derselbe, dieselbe, dasselbe, gleich
          [2] selbst
               [1] Nuestras camisetas son del mismo color.
               [1] Siempre dice lo mismo.
                 Er sagt immer das gleiche.
               [2] Ella misma me lo ha dicho.
                 Sie hat es mir selbst gesagt.
               [2] Sírvete tú mismo.
                 
que
     dass
carece
     carecer
          Verb:
          [1] intransitiv mit de: an etwas Mangel haben; entbehren, ermangeln
               [1] Mi vecino carece de escrúpulos.
                 Mein Nachbar ist skrupellos. / Mein Nachbar kennt keine Skrupel.
de
     Präposition:
     [1] von
gracia
     Spaß, Vergnügen
     Anmut, Grazie
y
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] Tengo dos libros y tres revistas.
             Ich habe zwei Bücher und drei Magazine.
          [1] ¿Y tú? ¿También tienes libros?
             Und du? Hast du auch Bücher?
          [1] 2 y 3 son 5.
             2 und 3 sind 5.
          [1] Piensa mal y acertarás.
             Denke schlecht, und du wirst richtig liegen. (Redewendung)
          [1] ¿Y? Eso a mí no me importa.
             Na, und? Das ist mir egal.
de
     Präposition:
     [1] von
aplomo
     Souveränität, Aplomb
     aplomar
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary