Lexis Rex Startseite





Spanischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um spanische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




hombre
     Mann
     Mensch
que
     dass
siente
     (er) fühlt
     sentar
          sitzen
          setzen (jemanden)
     sentir
          [1] trans.: einen Sinneseindruck wahrnehmen
          [2] trans.: durch den Gehörsinn wahrnehmen
          [3] trans.:
            [a] durch die Sinne, körperlich wahrnehmen
            [b] eine innere, seelische, gefühlsmäßige Regung haben; einen inneren Antrieb haben
            [c] als unangenehm, bedrohlich empfundene Gemütsbewegung überkommen
          [4] trans.:
            [a] unerfreulich, schade finden
            [b] als schmerzlich, leidvoll, schlimm empfinden
            [c] als schwer erträglich empfinden
          [5] trans.:
            [a] ein Urteil abgeben; seine Meinung äußern; sich ein Urteil bilden
            [b] der Meinung, Ansicht sein
          [6] trans.: beim Rezitieren, jemandes Handlungen an dessen Ausdruck oder Worten anpassen, beziehungsweise das Gefühl, das diesen entspricht, äußern
          [7] trans.: von Tieren über deren Fähigkeit einen Wetterumschwung wahrzunehmen beziehungsweise über deren Verhaltensänderung diesbezüglich
          [8] refl.: von seinem körperlichen oder seelischen Zustand, von seiner gegenwärtigen Lage eine bestimmte Empfindung haben; sich in einer bestimmten Weise fühlen, sich in einer bestimmten gesundheitlichen Verfassung sein
          [9] refl.: sich bei jemandem über etwas beschweren
          [10] refl.: (über ein Körperteil) Beschwerden haben in
          [11] refl.: sich in seinem Empfinden, in seinem Gefühl für etwas halten
          [12] refl.: (von Glas, Mauern, Wänden und Ähnlichem) beginnen zu klaffen, anfangen aufzuplatzen, Risse bekommen
          [13] refl.: (von Früchten, Kadavern, Lebensmitteln) beginnen zu verderben, verfaulen, vergammeln, verrotten, verwesen
          [1] Empfindung, Gefühl
          [2] Ansicht, Einstellung, Meinung, Standpunkt, Überzeugung
     sien
          [1] Schläfe (f)
     situar
          Verb:
          [1] platzieren
     te
          Personalpronomen:
          [1] dich
          [2] dir
               [1] Te amo.
                 Ich liebe dich.
atracción
     Anziehung, Anziehungskraft
     Besonderheit, Charakteristikum
sexual
por
     für
     durch
personas
     persona
          [1] die Person
de
     Präposition:
     [1] von
su
     ihr, ihre
     sein
     dein, Ihr
mismo
     Adjektiv:
     [1] derselbe, dieselbe, dasselbe, gleich
     [2] selbst
          [1] Nuestras camisetas son del mismo color.
          [1] Siempre dice lo mismo.
            Er sagt immer das gleiche.
          [2] Ella misma me lo ha dicho.
            Sie hat es mir selbst gesagt.
          [2] Sírvete tú mismo.
            
sexo
     Geschlecht
biológico
     biologisch
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary