Lexis Rex Startseite





Spanischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um spanische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




contenedor
de
     Präposition:
     [1] von
líquidos
generalmente
     gewöhnlich
     allgemein, gewöhnlich
vino
     [1] Wein
     venir
          kommen
hecho
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'hacer'
     hacer
          Verb:
          [1] tun, ausführen
          [2] machen, erzeugen, herstellen
          [3] ugs: etw. darstellen, abgeben, spielen
               [1] ¿Qué estás haciendo?
                 Was machst du?
               [2] Hago una tortilla.
                 Ich mache eine Tortilla.
               [3] Deja de hacer el ridículo.
                 Mach dich nicht zum Affen.
con
     mit
una
     Deklinierte Form:
     Femininum des Numerale 'uno'
     unir
          verbinden, vereinigen
          vereinen
          kombinieren, verbinden
     un
          ein (unbestimmter Artikel)
pieza
     Stück
     Teil
de
     Präposition:
     [1] von
cuero
     Leder
     Pelz, Pelzmantel
cosido
     coser
          nähen
con
     mit
empegadura
en
     in
     auf
     an, bei
su
     ihr, ihre
     sein
     dein, Ihr
interior
     innere
     Innenseite, Inneres
     inner
y
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] Tengo dos libros y tres revistas.
             Ich habe zwei Bücher und drei Magazine.
          [1] ¿Y tú? ¿También tienes libros?
             Und du? Hast du auch Bücher?
          [1] 2 y 3 son 5.
             2 und 3 sind 5.
          [1] Piensa mal y acertarás.
             Denke schlecht, und du wirst richtig liegen. (Redewendung)
          [1] ¿Y? Eso a mí no me importa.
             Na, und? Das ist mir egal.
con
     mit
una
     Deklinierte Form:
     Femininum des Numerale 'uno'
     unir
          verbinden, vereinigen
          vereinen
          kombinieren, verbinden
     un
          ein (unbestimmter Artikel)
abertura
     [1] die Handlung beim öffnen von etwas: die Öffnung
     [2] offene Stelle bei einem Gegenstand oder einer Wand: der Durchbruch, das Leck, das Loch
     [3] eine schmale längliche Öffnung: der Riss, der Schlitz, der Spalt
     [4] Geografie: weites Tal zwischen zwei Bergen
     [5] Geografie: Gewässerfläche an Küsten- und Uferlinien: die Bucht
     [6] Recht: die Testamentseröffnung
     [7] Optik: Apertur
     [8] selten: Offenbarung von Gedanken gepaart mit Naivität: die Offenheit, die Offenherzigkeit
al
     a
          Präposition:
          [1] Richtung:
            [1a] zu
            [1b] in
            [1c] nach
          [2] Position:
            [2a] an
            [2b] auf
            [2c] entfernt
          [3] Zeit: um/ bis
          [4] Distanz: (siehe Beispiel)
          [5] ir a:
            [5a] werden (zur Bildung des Futurs)
            [5b] gehen
               [1a] el camino a la estación
                 der Weg zum Bahnhof
               [1b] ir a la ciudad
                 in die Stadt fahren
               [1c] a Bogotá/a Colombia
                 nach Bogotá/nach Kolumbien
               [2b] subir a un monte
                 auf einen Berg steigen
               [2c] a un kilómetro
                 ein Kilometer entfernt
               [3] a la una me iré
                 um ein Uhr werde ich gehen
               [4] a cuatro kilómetros de aquí
                 vier Kilometer von hier
               [5a] voy a decidirme
                 ich werde mich entscheiden
               [5b] voy a comer
                 ich gehe essen
     el
          [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Maskulinum
final
     Adjektiv:
     [1] das Ende von etwas ausdrücken: End-, Schluss-
     [2] auf ein Ende bezogen: abschließend, final, zweckbestimmt
     [3] nicht mehr änderbar: endgültig
     [1] Sport: Finale, Endkampf, Endspiel
     [1] die Beendigung einer Sache: Abschluss, Ausklang, Ende, Schluss
     [2] Musik: Ausklang, Finale
del
     de
          Präposition:
          [1] von
     el
          [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Maskulinum
cuello
     [1] Anatomie: der Hals
          [1] Las girafas tienen un cuello muy largo.
            Deutsch: Die Giraffen haben einen sehr langen Hals.
por
     für
     durch
donde
     wo
     wovon
se
rellena
     rellenar
          ausfüllen
y
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] Tengo dos libros y tres revistas.
             Ich habe zwei Bücher und drei Magazine.
          [1] ¿Y tú? ¿También tienes libros?
             Und du? Hast du auch Bücher?
          [1] 2 y 3 son 5.
             2 und 3 sind 5.
          [1] Piensa mal y acertarás.
             Denke schlecht, und du wirst richtig liegen. (Redewendung)
          [1] ¿Y? Eso a mí no me importa.
             Na, und? Das ist mir egal.
donde
     wo
     wovon
se
ajusta
     ajustar
          einstellen, justieren
          anpassen, angleichen
la
     [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Femininum
          [1] La paloma vuela.
             Die Taube fliegt.
boquilla
     Düse, Stutzen
     Mundstück
o
     oder
brocal
por
     für
     durch
el
     [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Maskulinum
que
     dass
se
bebe
     [1] Argentinien, Honduras, Peru, Uruguay: Baby, Säugling
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'beber'
     2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'beber'
     beber
          [1] Flüssigkeiten zu sich nehmen
          [2] alkoholische Getränke zu sich nehmen
          [3] Informationen begierig aufnehmen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary