Lexis Rex Startseite





Spanischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um spanische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




aro
     [1] Ring, Reif
     [2] argentinisch: Ohrring
     arar
          pflügen
de
     Präposition:
     [1] von
metal
     [1] Metall
o
     oder
tira
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'tirar'
     2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'tirar'
     tirar
          Verb:
          [1] ziehen, zerren
          [2] wegwerfen
          [3] Gebäude abreißen
               [1] Haz el nudo y tira de la cuerda para ver si aguanta.
                 Mach den Knoten und zieh an der Schnur, um zu sehen, ob er hält.
               [2] El libro era tan malo que lo tiré.
                 Das Buch war so schlecht, dass ich es wegwarf.
               [3] Esta casa antigua está a punto de derrumbarse. Hay que tirarla.
                 Dieses alte Haus ist am Zusammenfallen. Wir müssen es abreißen.
de
     Präposition:
     [1] von
cuero
     Leder
     Pelz, Pelzmantel
en
     in
     auf
     an, bei
torno
     Drechselbank, Drehbank
     tornar
          abbiegen
al
     a
          Präposition:
          [1] Richtung:
            [1a] zu
            [1b] in
            [1c] nach
          [2] Position:
            [2a] an
            [2b] auf
            [2c] entfernt
          [3] Zeit: um/ bis
          [4] Distanz: (siehe Beispiel)
          [5] ir a:
            [5a] werden (zur Bildung des Futurs)
            [5b] gehen
               [1a] el camino a la estación
                 der Weg zum Bahnhof
               [1b] ir a la ciudad
                 in die Stadt fahren
               [1c] a Bogotá/a Colombia
                 nach Bogotá/nach Kolumbien
               [2b] subir a un monte
                 auf einen Berg steigen
               [2c] a un kilómetro
                 ein Kilometer entfernt
               [3] a la una me iré
                 um ein Uhr werde ich gehen
               [4] a cuatro kilómetros de aquí
                 vier Kilometer von hier
               [5a] voy a decidirme
                 ich werde mich entscheiden
               [5b] voy a comer
                 ich gehe essen
     el
          [1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Maskulinum
cuello
     [1] Anatomie: der Hals
          [1] Las girafas tienen un cuello muy largo.
            Deutsch: Die Giraffen haben einen sehr langen Hals.
de
     Präposition:
     [1] von
un
     ein (unbestimmter Artikel)
animal
     Adjektiv:
     [1] tierisch, Tier-
     [1] das Tier
     [2] vulgär: Blödmann, ein brutaler Mensch
para
     für
     parar
          aufhören, aufgeben
          beenden, stoppen
          anhalten, stoppen
poder
     können, in der Lage sein
     dürfen, können
     Macht, Kraft
sujetarlo
o
     oder
manejarlo
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary