cuándo |
wann | |
fue |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'ser' | |
3. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'ir' | |
ir |
[1] gehen, fahren, reisen | |
vgl. irse = weggehen | |
ser |
[1] sein | |
[1] Soy médico pero ahora no puedo trabajar, porque estoy enfermo. | |
Ich bin Arzt, aber ich kann zur Zeit nicht arbeiten, weil ich krank bin. | |
[1] Sein, Wesen | |
la |
[1] bestimmter Artikel Nominativ Singular Femininum | |
[1] La paloma vuela. | |
Die Taube fliegt. | |
última |
Deklinierte Form: | |
Femininum Singular des Adjektivs 'último' | |
último |
Adjektiv: | |
[1] letzte(-r, -s) | |
vez |
[1] das Mal (n) (Anzeige eines Wiederholungsfaktors oder einer Reihenfolge, siehe Beispiele) | |
[1] una vez – ein Mal, einmal | |
[2] dos veces – zwei Mal, zweimal | |
[3] tres veces – drei Mal, dreimal | |
etc. | |
[1] la primera vez – das erste Mal | |
[1] la segunda vez – das zweite Mal | |
[3] la tercera vez – das dritte Mal | |
que |
dass | |
te |
Personalpronomen: | |
[1] dich | |
[2] dir | |
[1] Te amo. | |
Ich liebe dich. | |
pusiste |
Konjugierte Form: | |
2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'poner' | |
poner |
[1] setzen, stellen, legen | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
abrigo |
[1] langes Bekleidungsstück mit langen Ärmeln | |
[2] eine geschützte Unterkunft | |
[3] Ort, der vor Wind geschützt ist | |
[4] Seefahrt: geschützter Ort für Schiffe an der Küste | |
[5] allgemein für etwas, das Schutz bietet | |
[6] Archäologie: natürliche Höhle, mit geringer Tiefe | |
abrigar |
[1] schützen, zudecken, warm halten | |
[2] übertragen: hoffen (Hoffnung hegen) | |