2. subst-m. Tránsito Estructura en forma de puente construida a cierta altura de la calzada a fin de agilizar el tráfico vehicular.
alto
1. Adjektiv:
2. [1] allgemein: hoch
3. [2] allgemein: bei Personen, die im Vergleich zur Gesamtbevölkerung größer sind: hochgewachsen, groß, lang
4. [3] allgemein: (meist Landschaften und Sprachen): Hoch-, Ober-
5. [4] bei Tönen: laut
6. [5] bei Personen: erhaben, höherwertig
7. [6] bei Zeiträumen und Epochen: spät, vorgerückt
8. [7] Hydrologie, bei Flüssen: Hochwasser führend
9. [8] Schiffahrt, bei Meeren: aufgewühlt, stürmisch
10. [9] Geographie: hochgelegen
11. [10] bei Preisen: stolz
12. [11] bei weiblichen Tieren, Jägersprache: läufig
13. Adverb:
14. [1] laut
15. [2] hoch
16. [3] oben
17. Interjektion:
18. [1] Aufforderung an jemanden stehen zu bleiben
19. [1] allgemein: die Höhe
20. [2] allgemein: der Halt, die Rast, der Stopp
21. [3] Geographie: die Anhöhe
22. [4] bei Häusern: das Obergeschoss
23. [5] Musik, Gesang: Alt, Altstimme
24. [6] Musik, selten, Instrument: die Bratsche
25. [7] Militär: der Haftbefehl
26. [8] Argentinien, Chile, Perú, Uruguay: großer Haufen oder Stapel aus vielen Gegenständen
alto
1. adj. Levantado, elevado sobre la tierra.
2. adj. De gran estatura o tamaño.
3. adj. Profundo.
4. adj. Hablando de un río o arroyo, muy crecido.
5. adj. Arduo, difícil.
6. adj. Hablando de delitos, grande, grave.
7. adj. Dicho del precio de las cosas, caro o subido.
8. adj. Se dice de la fiesta movible o de la cuaresma, que cae más tarde que otros años.
9. adj. Dicho del vestido de una mujer: Corto.
10. subst-m. Altura.
11. subst-m. Elevación orográfica del terreno, generalmente no superior a una montaña.
Uso: se aplica también a la cima.
12. subst-m. Cada uno de los pisos en que se divide una casa.
13. adv. Arriba (en lugar superior)
14. adv. En voz fuerte o que suene bastante.
15. subst-m. Detención o parada.
16. subst-m. Toque de clarín, corneta o tambor que avisa de que ha de pararse la marcha.
17. subst-m. Voces e instrumentos que ejecutan la segunda voz.
18. subst-m. Instrumento de madera del género del clarinete. Tiene boquilla y pabellón encorvado.
19. subst-m. Instrumento de metal provisto de tres pistones, que en las bandas militares hace el oficio de trompa. Está afinado en fa o en mi.
agudo
1. scharf
Agudo
1. subst. Municipio de Ciudad Real (España)
2. subst. Monte de cerca de 900 metros sobre el nivel del mar, que se levanta al S. de la cordillera de Siete Montañas (Golfo de Guinea) en cuya parte S. nacen varios afluentes del Mongoya y otros que lo son del Ekaku al NO.
3. subst. Aldea de Portugal, municipio de Pombal, freguesía de Redinha.
4. subst. Monte de la orilla derecha del Uruguay, en el estado de Santa Catalina (Brasil)
5. subst. Municipio brasileño del estado de Rio Grande do Sul.
6. adj. Que tiene punta, filo, corte, etc.; sumamente fino y adelgazado, especialmente hablando de armas blancas, de instrumentos, etc.
7. adj. Perspicaz, ingenioso, sagaz.
8. adj. Gracioso, chistoso, divertido, oportuno.
9. adj. Hablando de dolores, semejantes al que resultaría de una herida hecha con un instrumento punzante.
10. adj. Pronto, ligero en la ejecución de una cosa.
11. adj. Se aplica al vocablo, palabra o verso cuyo acento prosódico se carga en la última sílaba.
"Papá y corazón son palabras agudas."
12. adj. Hablando de los sentidos del oído, vista y olfato, el que es perspicaz y pronto en sus sensaciones.
13. adj. Olor subido.
14. adj. Sabor picante.
15. adj. Dolor vivo e intenso y grito con el que se expresa ese dolor o alguna súbita afección del ánimo.
16. adj. Referido a un sonido, que es de alta frecuencia.
17. adj. Referido a una enfermedad, que recorre rápidamente su evolución.
a
1. Präposition:
2. [1] Richtung:
3. [1a] zu
4. [1b] in
5. [1c] nach
6. [2] Position:
7. [2a] an
8. [2b] auf
9. [2c] entfernt
10. [3] Zeit: um/ bis
11. [4] Distanz: (siehe Beispiel)
12. [5] ir a:
13. [5a] werden (zur Bildung des Futurs)
14. [5b] gehen
[1a] el camino a la estación
der Weg zum Bahnhof
[1b] ir a la ciudad
in die Stadt fahren
[1c] a Bogotá/a Colombia
nach Bogotá/nach Kolumbien
[2b] subir a un monte
auf einen Berg steigen
[2c] a un kilómetro
ein Kilometer entfernt
[3] a la una me iré
um ein Uhr werde ich gehen
[4] a cuatro kilómetros de aquí
vier Kilometer von hier
[5a] voy a decidirme
ich werde mich entscheiden
[5b] voy a comer
ich gehe essen
a
1. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
Uso: minúscula.
2. subst-f. Nombre de la letra a.
3. subst-f. Por extensión, cualquier figura semejante a esa letra, sea en su forma mayúscula o minúscula.
4. prep. Indica complemento directo animado (persona, animal o cosa personificada).
Vi a tu madre en la pescadería.
No visitaron a sus parientes.
5. prep. Indica complemento indirecto.
Le regaló unas flores a su novia
6. prep. Indica dativo ético enfático.
A mí es que no me come nada este chiquillo rebelde.
7. prep. Indica complemento destinativo.
A beneficio del público.
8. prep. Indica el complemento que rigen ciertos verbos y algunos adjetivos.
Jugar a las cartas. Suave al tacto.
9. prep. Precede a un infinitivo cuyo significado implique comienzo, intento, logro, mantenimiento, aprendizaje o finalidad de la acción.
Es bueno lavarse las manos antes de empezar a comer.