tramite |
Präposition: | |
[1] durch, mittels | |
[1] Vermittler (m) | |
internet |
[1] das Internet | |
viene |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'venire' | |
venire |
[1] kommen | |
[2] herkommen, stammen | |
[3] werden | |
[4] bekommen | |
[5] herauskommen, gelingen | |
[6] Mathematik: aufgehen | |
[7] aufstoßen | |
[8] sich entwickeln, wachsen | |
talvolta |
manchmal, bisweilen | |
trasmessa |
|
trasmesso |
|
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
pericolosa |
gefährlich | |
pericoloso |
Adjektiv: | |
[1] gefährlich, gefahrvoll | |
[2] schädlich | |
[3] tückisch | |
esaltazione |
|
che |
dass | |
esorta |
|
esortare |
|
ad |
|
attacchi |
|
attaccare |
[1] kleben | |
[2] anwachsen, festwachsen | |
[3] umgangssprachlich: funktionieren | |
[1] kleben, ankleben, zusammenkleben | |
[2] anbringen, befestigen | |
[3] hängen, anhängen | |
[4] annähen, zusammennähen | |
[5] koppeln, ankoppeln, verkoppeln | |
[6] angreifen, anfallen | |
[7] Krankheit; anstecken | |
[8] Elektrizität; anstecken, einstecken | |
[9] Musik: einsetzen | |
attacco |
[1] die Attacke, der Angriff | |
[2] übertragen: der Angriff | |
[3] der Anschlag | |
[4] Sport: der Angriff | |
[5] der Anfall | |
[6] der Ansatz, der Anfang | |
[7] Musik, Theater: der Einsatz | |
[8] Elektrik: der Anschluss | |
[9] die Skibindung | |
terroristici |
|
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
sue |
|
forme |
Deklinierte Form: | |
[1] Plural des Substantivs 'forma' | |
forma |
[1] die Form | |
[2] die Gestalt, die Figur | |
[3] die Art | |
[4] Plural: die Formen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
comportamento |
[1] das Benehmen, das Verhalten | |
illegali |
|