terza |
|
terzo |
[1] Ordinalzahl: in einer Reihe die Position drei einnehmend | |
[1] Il calciatore ha fatto goal al terzo minuto. | |
Der Fußballspieler hat in der dritten Minute ein Tor erzielt. | |
[1] substantivierte Ordinalzahl: der, die, das Dritte | |
[2] Bruchzahl: Drittel | |
[3] im Plural verwendet: andere Personen, Dritte (in Pluralform) | |
persona |
[1] die Person, der Mensch | |
[2] Plural: die Leute | |
plurale |
Adjektiv: | |
[1] pluralisch, Mehrzahl-, Plural- | |
[1] der Plural, die Mehrzahl | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
congiuntivo |
|
presente |
Adjektiv: | |
[1] anwesend | |
[2] gegenwärtig, jetzt | |
[3] heutig | |
[4] gegeben | |
[5] vorliegend | |
[6] dieser | |
[1] die Anwesende | |
[2] Wirtschaft: das Schreiben, der Brief | |
[1] Grammatik: das Präsens | |
[2] die Gegenwart | |
[3] das Heute | |
[4] der Anwesende | |
[5] das Präsent, das Geschenk | |
presentire |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
calzare |
Verb: | |
[1] anziehen | |
[2] tragen, passen | |
[3] zutreffen | |