Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




statistica
     Statistik
     statistico
informatica
     [1] Wissenschaft: die Informatik: Wissenschaft von der systematischen Verarbeitung von Informationen, insbesondere der automatischen Verarbeitung mit Hilfe von Rechenanlagen
     informatico
disciplina
     [1] Disziplin
     [2] Zucht
     [3] (Lehr)Fach
     disciplinare
          Adjektiv:
          [1] disziplinarisch
          [2] Disziplinar-
          [1] Bestimmungen
     verb disciplinare
che
     dass
studia
     (er) studiert
     studiare
          [1] studieren
          [2] lernen
          [3] beobachten
          [4] untersuchen
          [5] einstudieren, üben, einüben
gli
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     [1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr
     [2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm
     [3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen
aspetti
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     1. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     2. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     3. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     3. Person Singular Imperativ Aktiv des Verbs 'aspettare'
     aspettare
          [1] warten, erwarten
quantitativi
     quantitativo
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
qualitativi
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
un
     ein (unbestimmter Artikel)
fenomeno
     [1] das Phänomen, die Erscheinung
collettivo
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
metodi
     metodo
          Verfahren, Verfahrensweise
          Methode, Art und Weise
informatici
     informatico
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary