Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




statistica
     Statistik
     statistico
economica
     economico
          Adjektiv:
          [1] ökonomisch, wirtschaftlich, Wirtschafts-
          [2] kostengünstig, billig
disciplina
     [1] Disziplin
     [2] Zucht
     [3] (Lehr)Fach
     disciplinare
          Adjektiv:
          [1] disziplinarisch
          [2] Disziplinar-
          [1] Bestimmungen
     verb disciplinare
che
     dass
studia
     (er) studiert
     studiare
          [1] studieren
          [2] lernen
          [3] beobachten
          [4] untersuchen
          [5] einstudieren, üben, einüben
gli
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     [1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr
     [2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm
     [3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen
aspetti
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     1. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     2. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     3. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     3. Person Singular Imperativ Aktiv des Verbs 'aspettare'
     aspettare
          [1] warten, erwarten
quantitativi
     quantitativo
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
qualitativi
dei
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     dio
          Substantiv:
          [1] der Gott
fenomeni
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'fenomeno'
     fenomeno
          [1] das Phänomen, die Erscheinung
della
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la'
economia
     [1] die Wirtschaft
     [2] die Wirtschaftswissenschaft
     [3] die Wirtschaftslehre
     [4] die Einsparung, die Sparsamkeit
     [5] pl die Ersparnisse
     [6] die Sparsamkeit
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary