Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




senza
     Präposition:
     [1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ)
          [1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“
            In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang.
alcuna
     alcuno
          Adjektiv:
          [1] einige
          [2] manche, kein(er), jeglich, irgendein, einige, niemand, jemand
comunicazione
     [1] Gespräch (n), Anruf (m)
     [2] Meldung (f), Mitteilung (f)
     [3] Verbindung (f)
illudendosi
lo
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Lo zaino era leggero.
            Der Rucksack war leicht.
     [1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es
          [1] Lo vedo.
            Ich sehe es.
chiama
     [1] Aufruf
     chiamare
          Verb:
          [1] rufen
          [2] anrufen
          [3] nennen, benennen
          [4] berufen, ernennen
               [1] A: Come si chiama? (Wie heißen Sie?); B: Mi chiamo Alessandra. (Ich heiße Alessandra.)
maestro
     Adjektiv:
     [1] große Fähigkeit zeigend
     [2] besonders wichtig
     [1] der Meister
     [2] der Lehrer
perché
     Adverb:
     [1] warum, wieso
     [2] wofür
     [3] wozu
     Konjunktion:
     [1] weil
     [2] damit
     [1] der Grund
convinto
     überzeugen (Partizip Perfekt)
     convincere
          Verb:
          [1] überzeugen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
aver
appreso
     apprendere
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary