Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




secondo
     [1] in einer Reihenfolge an zweiter Stelle liegend
     [2] zusätzlich zu einer anderen Sache
     [3] niedriger im Rang oder Bedeutung
     [4] eine größere Bedeutung habend, als der erste Teil
     Präposition:
     [1] nach, gemäß
     [1] die Sekunde
     [2] der Zweite
     [3] Gastronomie: das Hauptgericht, der zweite Gang
     [4] der Sekundant
molti
     Deklinierte Form:
     Männlich Plural des Adjektivs 'molto'
è
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere'
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
meglio
     Adjektiv:
     [1] besser
     [2] am besten
     [1] Beste
fare
     Verb:
     (transitiv)
     [1] machen, tun
     [2] erschaffen, herstellen
     [3] kochen, zubereiten
     [4] Sport: treiben, betreiben
     [5] darstellen: spielen, sich benehmen, sich anstellen
     [6] darstellen: sein (einen Beruf ausüben)
     [7] zurücklegen, fahren
     [8] umgangssprachlich: (an der Universität) studieren
     [9] lernen
     [10] umgangssprachlich: packen, schaffen
     (intransitiv)
     [11] entscheiden
     [12] machen, tun
     [13] lassen
     [14] fungieren, darstellen (etwa als Ersatzvater, als Wortführer fungieren)
          [6] A: Che cosa fa? (Was sind Sie (beruflich)?); B: Faccio il medico. (Ich bin Mediziner.)
          [12] Che cosa facciamo oggi? (Was machen wir heute?)
beneficenza
senza
     Präposition:
     [1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ)
          [1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“
            In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang.
vantarsene
quindi
     [1] später
     [2] aus diesem Grund
in
     in
     an, bei
modo
     [1] der Modus
     [2] die Art, die Weise, die Art und Weise
     [3] das Mittel, der Weg
     [4] die Gelegenheit, die Möglichkeit
     [5] das Benehmen, die Umgangsform
     [6] die Tonart
anonimo
     Adjektiv:
     [1] ohne Namen; anonym
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary