Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




queste
     Deklinierte Form:
     weibliche Form Plural des Adjektivs 'questo'
     questo
          Adjektiv:
          [1] sich auf eine Person, Tier oder Sache in der Nähe beziehend
          Demonstrativpronomen:
          [1] hinweisendes Fürwort
due
     Numerale:
     [1] zwei
          [1] Mia sorella ha due anni.
            Meine Schwester ist zwei Jahre alt.
          [1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi.
            Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen.
     [1] die Zwei
     [1] zwei Uhr, zwei
          [1] Sono le due in punto.
            Es ist genau zwei Uhr/zwei.
          [1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza.
            Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden.
          [1] Il treno arriva alle due e trentacinque.
            Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an.
proprietà
     [1] Besitz
     [2] Recht: Eigentum
     [3] Eigenschaft
     [4] Richtigkeit, Genauigkeit
vengono
     Konjugierte Form:
     3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'venire'
     venire
          [1] kommen
          [2] herkommen, stammen
          [3] werden
          [4] bekommen
          [5] herauskommen, gelingen
          [6] Mathematik: aufgehen
          [7] aufstoßen
          [8] sich entwickeln, wachsen
chiamate
     (ihr) nennt
     (ihr) ruft
     chiamare
          Verb:
          [1] rufen
          [2] anrufen
          [3] nennen, benennen
          [4] berufen, ernennen
               [1] A: Come si chiama? (Wie heißen Sie?); B: Mi chiamo Alessandra. (Ich heiße Alessandra.)
proprietà
     [1] Besitz
     [2] Recht: Eigentum
     [3] Eigenschaft
     [4] Richtigkeit, Genauigkeit
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
linearità
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary