in |
in | |
an, bei | |
base |
Adjektiv: | |
[1] Grund- | |
[1] die Basis, das Fundament | |
[2] die Grundlage | |
[3] der Ursprung | |
[4] pl der Grundbegriff | |
[5] der Sockel, der Fuß | |
[6] Geometrie: die Grundlinie | |
[7] Geometrie: die Grundfläche | |
[8] Mathematik: die Grundzahl | |
[9] Chemie: die Base | |
[10] Militär: der Stützpunkt | |
al |
Italian | |
=== {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} === | |
Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
numero |
[1] Nummer (f) | |
[2] (Mathematik) Zahl (f) | |
[3] (Menge) Anzahl (f) | |
[4] Schuhgröße (f) | |
[3] Il numero degli Stati che fanno parte della Unione Europea è irrelevante riguardo al numero delle stelle della bandiera. (Die Anzahl der Staaten, die zur Europäischen Union gehören, ist unerheblich für die Anzahl der Sterne auf der Fahne.) | |
numerare |
|
delle |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'le' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
pagine |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'pagina' | |
pagina |
Seite (eines Dokuments, eines Buches) | |
libro |
[1] das Buch; mit einer Bindung und meistens auch mit einem Einband versehene Sammlung von bedruckten, beschriebenen, bemalten oder auch leeren Blättern aus Papier oder anderen geeigneten Materialien, mit mindestens 49 Seiten Umfang | |
[2] Botanik: Bast | |
[1] I libri stanno nello scaffale. | |
Die Bücher stehen im Regal. | |
[1] Quel libro é uno dei libri più belli che ho mai letto. | |
Dieses Buch ist eines der schönsten Bücher, die ich je gelesen habe. | |
sottile |
Adjektiv: | |
[1] dünn | |
[2] Figur: dünn, schlank, zierlich, schmal | |
[3] Verstand, übertragen feinsinnig, scharfsinnig | |
[4] übertragen subtil | |
[5] übertragen dünn, fein | |
[6] Sicht, übertragen scharf | |
[7] Argumentation: spitzfindig | |
libro |
[1] das Buch; mit einer Bindung und meistens auch mit einem Einband versehene Sammlung von bedruckten, beschriebenen, bemalten oder auch leeren Blättern aus Papier oder anderen geeigneten Materialien, mit mindestens 49 Seiten Umfang | |
[2] Botanik: Bast | |
[1] I libri stanno nello scaffale. | |
Die Bücher stehen im Regal. | |
[1] Quel libro é uno dei libri più belli che ho mai letto. | |
Dieses Buch ist eines der schönsten Bücher, die ich je gelesen habe. | |
grosso |
Adjektiv: | |
[1] dick | |
[2] groß, breit, stark | |
[3] hoch | |
[4] wichtig | |
[5] schwer | |
[6] grob, grobkörnig | |
[7] schwanger, trächtig | |
[1] Großteil | |