Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




diritto
     Adjektiv:
     [1] gerade
     [2] recht
     [3] aufrecht
     Adverb:
     [1] gerade, geradeaus
     [2] direkt
          [1] Deve andare diritto e al primo incrocio deve girare a destra. (Sie müssen geradeaus und an der ersten Kreuzung nach rechts gehen.)
     [1] das Recht
     [2] die Jura
     [3] der Anspruch, die Berechtigung
     [4] pl die Gebühr, die Gebühren
     [5] Moral: rechte Seite
fallimentare
     Adjektiv:
     [1] Recht: Konkurs-, Insolvenz-
     [2] übertragen: katastrophal
ramo
     [1] der Ast
     [2] der Zweig
     [3] der Bereich, die Branche, das Fach
     [4] der Flußarm
     ramare
del
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
diritto
     Adjektiv:
     [1] gerade
     [2] recht
     [3] aufrecht
     Adverb:
     [1] gerade, geradeaus
     [2] direkt
          [1] Deve andare diritto e al primo incrocio deve girare a destra. (Sie müssen geradeaus und an der ersten Kreuzung nach rechts gehen.)
     [1] das Recht
     [2] die Jura
     [3] der Anspruch, die Berechtigung
     [4] pl die Gebühr, die Gebühren
     [5] Moral: rechte Seite
che
     dass
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
occupa
     (er) bewohnt
     occupare
          Verb:
          [1] besetzen
          [2] einnehmen, bewohnen, amtlich: bekleiden , innehaben, ein-, wegnehmen, beschäftigen, belegen
degli
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'gli'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     gli
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
          [1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr
          [2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm
          [3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen
aspetti
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     1. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     2. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     3. Person Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'aspettare'
     3. Person Singular Imperativ Aktiv des Verbs 'aspettare'
     aspettare
          [1] warten, erwarten
legislativi
dei
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     dio
          Substantiv:
          [1] der Gott
fallimenti
     fallimento
          [1] das Scheitern das Misslingen
          [2] Recht: die Insolvenz, der Konkurs
          [3] übertragen: die Katastrophe
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary